Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsqu'ils reviendront à l' industrie privée

Traduction de «notre industrie lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'exploration de la dynamique du regroupement d'entreprises : L'opinion de spécialistes sur notre industrie en pleine évolution

Exploring the Dynamics of Consolidation - Expert Views on Our Changing Industry


lorsqu'ils reviendront à l' industrie privée

reversion to private trade


Se tailler une place à notre mesure : Programme des industries canadiennes du textile et du vêtement

Sharpening Our Competitive Edge: Canadian Apparel and Textile Industries Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous estimons que le groupe de travail a bien résumé la position de notre industrie lorsqu'il a dit qu'aucun changement fondamental du système de commercialisation des autres grains, oléagineux et cultures spéciales n'était recommandé.

We feel that the panel accurately reflected the position of the industry, which is that no fundamental changes in the marketing system for grains, oilseeds, or special crops are recommended.


Lorsque l’énergie nucléaire aura quitté l’Union, nous nous rendrons compte que nos efforts étaient illusoires. Une fois de plus, ce sera la compétitivité de notre système énergétique qui sera touchée, et donc notre économie et notre industrie.

The flight of nuclear energy from the Union will show our efforts to be illusory. Yet again, we will hit at the competitiveness of our energy system and, in so doing, at our economy and industry.


Les pouvoirs publics et l'industrie ont joui de cet avantage et nous n'avons pas restructuré et reconstruit notre industrie lorsque le dollar était bas.

Governments and industry enjoyed that advantage, and we did not restructure and rebuild the industry when the dollar was low.


Lorsque je considère l’échange de quotas d’émission, nous taxons notre industrie de 70 milliards d’euros par an.

When I look at emissions trading, we are taxing our industry EUR 70 billion per annum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci étant, personne ne peut vous contredire lorsque vous avez parlé, un peu plus tôt, de la nécessité qui est la nôtre d’essayer de rendre notre industrie compétitive, pour que nous puissions maintenir également des normes technologiques élevées et garantir un taux d’emploi le plus élevé possible.

That being so, no one can disagree with what you said earlier about our needing to try to make our industry competitive so that we can also maintain high standards of technology and keep employment at as high a level as possible.


Il est encore plus préoccupant que le site internet d’un opposant politique à l’industrie de la musique - et c’est l’industrie de la musique qui a demandé cette descente de police - a été bloqué au milieu de notre campagne électorale et qu’il était, en conséquence, incapable de participer pleinement au débat public préconisant une forme de législation libérale autorisant le partage de fichiers à usage privé lorsqu’il n’y a aucune int ...[+++]

Even more serious is the fact that a political opponent of the music industry – and it was the music industry that had forced this raid to occur – had his website taken offline in the middle of our election campaign and was thus unable fully to participate in the open debate by advocating a liberal form of legislation in respect of file-sharing for private use where there is no intent to make a profit.


Lorsque l'on se rend compte que ces gens n'ont absolument aucune autre alternative à nous offrir, qu'ils ne nous apporteraient que des malheurs et qu'ils présenteraient notre industrie sous un jour nettement plus mauvais qu'à l'heure actuelle, l'on se dit qu'on les écoute beaucoup trop.

If we then see that these people have absolutely no alternative, would only bring us misery and would bring our industry into a much worse state than it is at present, then far too much notice is being taken of them.


Je crois que c'est quelque chose de normal pour notre industrie. Lorsque l'industrie s'est mise en place, comme on peut le voir sur le graphique des 10 dernières années, pendant longtemps, des gens étaient préoccupés, mais on n'entendait pas beaucoup parler d'eux.

As our industries were developing and if we look at that graph over the last 10 years, for a long time there were people who had concerns but it wasn't a very vocal group.


Le programme d'instruments financiers de la SEE, qui obtient un tel succès à l'heure actuelle, n'était même pas à l'état de projet ni pour la SEE ni pour notre industrie lorsque la Société s'est vue confier sa mission en 1993, mais depuis lors la SEE a pu bénéficier de la souplesse nécessaire et elle a pu créer ce programme lorsque la demande s'est confirmée.

The EDC tooling program, which is now so successful, was not even a glimmer in either EDC's eye or our industry's eye when EDC received its mandate in 1993, but since EDC had the flexibility, it was able to create the program when the demand became clear.


Les acheteurs obtenaient un remboursement de 2,5 p. 100 sur la TPS afin de tenir compte de l'effet de l'ancienne taxe de vente fédérale, ou TVF, mais ce remboursement de 2,5 p. 100 ne correspondait pas vraiment au climat fiscal dans lequel se trouvait notre industrie lorsque le TVF était en vigueur.

While buyers of new homes did receive a 2.5% rebate on the GST to try to account for the impact of the former federal sales tax, or FST, the 2.5% rebate did not truly reflect our industry's tax environment under the FST.




D'autres ont cherché : notre industrie lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre industrie lorsqu ->

Date index: 2023-01-22
w