Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division de l'histoire sociale
Documents de notre histoire
Institut international d'histoire sociale
Le Canada à l'échelle les cartes de notre histoire
Les visages de notre histoire

Traduction de «notre histoire sociale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Division de l'histoire sociale

Social History Collection Division


Institut international d'histoire sociale

International Institute of Social History




Le Canada à l'échelle : les cartes de notre histoire

Canada at Scale: Canada in Maps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus d'agir comme chien de garde, nous avons pour mandat de sensibiliser les gens à l'importance de la conservation des bâtiments et des lieux historiques du Canada, pas uniquement pour les bâtiments eux-mêmes, en tant que sites emblématiques, mais aussi pour le rôle qu'ont joué dans notre histoire sociale, économique et maritime les quartiers ou les paysages de rue historiques ou encore les rues principales patrimoniales de nos petites communautés.

As well as being a watchdog organization, we have a mandate to raise awareness about the value of conserving heritage buildings and historic places in Canada, not only for the building on its own, as an iconic place, but also in terms of the role historic neighbourhoods, or streetscapes, or historic main streets in smaller communities have played in our social history, our economic history and our marine history.


M. Darcy Rezak: Oui, je crois que notre histoire sociale n'est pas la même.

Mr. Darcy Rezak: Yes, I think we have a different social history.


Cette exposition constitue un point de référence pour la narration de notre histoire sociale.

This exhibit is a benchmark for the telling of social history in this country.


Notre histoire sociale, qui nous montre comment nous sommes censés agir les uns envers les autres, est fascinante.

Our social history, illustrating how we are supposed to treat each other, is a fascinating story; our constitutional benchmarks are well known.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons accepter notre part des responsabilités et faire en sorte que le budget 2009 soit un bon instrument en mesure de nous aider à sortir de la crise et à poursuivre sur la route de la création d’une Europe des citoyens, une Europe sociale et une Europe des droits à la hauteur de notre histoire.

We must accept our portion of responsibility and ensure that the 2009 budget is a good instrument that can help us get out of the crisis and continue on the road to creating a Europe of its citizens, a social Europe and a Europe of rights that measures up to our history.


Je tiens à féliciter M. Menrad qui a défendu, à partir de positions de la meilleure histoire de la démocratie chrétienne et de notre histoire - social-démocrate -, des conquêtes sociales acquises dans son pays d'origine et destinées à l'ensemble de l'Europe.

I would like to congratulate Mr Menrad because he has defended, from the point of view of the best Christian Democrat tradition, as well as our Social Democratic tradition, the social achievements made in his country of origin and intended for the whole of Europe.


Liés à l’Europe tout au long de notre histoire, nous avons foi dans le système des valeurs positives sur lequel repose la construction européenne: la démocratie, le respect des droits et des libertés des citoyens, la justice et l’équité sociale, la tolérance, la solidarité au sein des nations et entre celles-ci ainsi que la responsabilité envers les générations futures.

Connected to Europe throughout our entire history, we believe in the system of positive values now underlying the European construction: democracy, respect for citizens' rights and liberties, justice and social equity, tolerance, solidarity within and among nations and accountability to future generations.


Les pays de l’Union représentent déjà la première puissance économique mondiale, mais sur le chemin de sa constitution en entité politique universelle, l’Union ne doit pas exprimer son pouvoir économique à travers la domination du marché ultralibéral, sectaire et aveugle, ni copier l’hégémonie militariste des États-Unis, tentations auxquelles certains Premiers ministres européens succombent, mais elle doit défendre les valeurs et les conquêtes sociales et démocratiques qui constituent la meilleure part de notre histoire, en étant ...[+++]

The countries of the Union already form the greatest economic power in the world, but on its path to becoming a universal political body, the Union must not express its economic power by dominating the sectarian and blind ultraliberal market or by simply imitating the military hegemony of the United States, and these are temptations into which some European Prime Ministers are falling. What we should be doing instead is defending the values and the social and democratic achievements that form the best part of our history, and we should main ...[+++]


Nous sommes convaincus - parce que notre histoire, votre histoire, l'histoire de l'Europe le prouve - que la stratégie de prohibition et de répression que vous préconisez, fondée sur la restriction de la liberté d'expression et d'association, sur le renforcement des instruments répressifs de police et de contrôle social et des télécommunications, sur l'allocation de fonds et la création d'observatoires, créera les conditions propres à la recrudescence, à l'explosion des phénomènes que vous vou ...[+++]

We are convinced – for our history, your history, the history of Europe makes it plain – that your strategy of prohibition and repression which is based on restricting freedom of expression and association, on strengthening repressive tools such as the police, social monitoring and telecommunications, on allocating funds and on creating monitoring centres, will create the perfect conditions for a fresh explosion of the phenomena that you wish, or say you wish to combat.


Avec le temps et l'évolution de l'historiographie canadienne, la Commission a étendu son champ d'action à des sujets militaires, politiques et géographiques, à des thèmes plus larges de notre histoire sociale et économique.

Over time and with changes to Canadian historiography, the board widened its scope to include military, political and geographical subjects and to the broader subjects of our social and economic history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre histoire sociale ->

Date index: 2025-09-26
w