Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe catholique des organisations internationales

Vertaling van "notre groupe souscrit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change


Créer notre coopérative - Trousse d'information pour les groupes entrepreneurs

Forming our co-operative - Information kit for entrepreneurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre groupe souscrit aux recommandations formulées dans le rapport de Mme la baronne Ludflord, à l’exception de celles concernant la limite d’âge pour le relevé d’empreintes digitales chez les enfants.

Our Group endorses nearly every point in Baroness Ludford’s report. The only points we cannot endorse concern the age limit for children and fingerprinting.


À cet égard, notre groupe souscrit au rapport tel qu’il se présente à l’heure actuelle.

In that respect, our group backs the report as it now stands.


Grâce à l’adoption de cette proposition déposée par notre groupe, et que j’ai souscrite, le budget de mise en œuvre de cet instrument sera porté à 125 millions d’euros pour la période 2007-2013, contre les 116 850 000 euros proposés au départ dans le rapport Gröner.

With the adoption of this proposal by our group, which I undersigned, the budget for implementing this instrument will rise to EUR 125 million for 2007-2013, from the EUR 116 850 000 provided for in the Gröner report.


Voilà les raisons pour lesquelles notre groupe souscrit aux déclarations du Président du Parlement et condamne avec la plus grande fermeté le lancement de bombes à fragmentation sur l'Afghanistan par l'armée américaine.

These are the reasons why our group agrees with the statement made by the President of our Parliament and condemns outright the use of cluster bombs by the US army in Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi notre groupe souscrit pleinement aux orientations volontaristes élaborées en particulier par la Confédération européenne des syndicats et par le Comité européen de liaison sur les services d'intérêt général.

This is why our group fully supports the voluntarist guidelines drawn up, in the main, by the European Confederation of Trade Unions and by the European Liaison Committee on services of general interest.


Des 18 dernières usines à avoir été créées en Amérique du Nord, une seule s'est implantée au Canada en raison des grosses subventions accordées par le gouvernement des États-Unis dans le cadre d'un accord commercial auquel notre gouvernement a souscrit, mais qu'il ne remet pas en question même s'il existe un groupe spécial chargé d'examiner les différends à ce niveau à l'ALENA et le gouvernement ne dit pas non plus que nous songeons à tout le moins à mettre sur pied une politique nationale de l'automobile.

Of the last 18 plants that have been created in North America, only one has come to Canada because there has been massive government subsidization on the U.S. side from a trade agreement that our government agreed to, yet does not challenge and there is a dispute panel available for that at NAFTA nor does the government say that at least we are going to create a national auto policy.


Je dirais que notre parti souscrit à certaines remarques qu'a présentées Mme Di Carlo, du Parti Marxiste-Léniniste du Canada, pour ce qui est de la nécessité d'élargir notre notion de processus démocratique ainsi que le rôle que jouent les citoyens, les organisations, les groupes et les partis dans ce contexte.

I should say that our party agrees with some of the remarks made by Ms Di Carlo, of the Marxist-Leninist Party of Canada, with respect to the need to broaden our concept of the democratic process as a whole and the role of individuals, organizations, groups and parties within that context.


À notre connaissance, dans les échanges préalables avec les organismes gouvernementaux, aucun groupe d'utilisateurs, y compris des organismes comme la FICPI et l'Association du Barreau canadien, n'a souscrit à l'abolition des exigences relatives à l'emploi.

To our knowledge, at no time in prior exchanges with government agencies has any user group, including organizations like FICPI and the Canadian Bar Association, supported the removal of the use requirements.




Anderen hebben gezocht naar : groupe catholique des organisations internationales     notre groupe souscrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe souscrit ->

Date index: 2021-04-10
w