Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe catholique des organisations internationales

Vertaling van "notre groupe avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour notre part, nous avons considérablement réduit la présence des groupes terroristes sur Twitter.

For our part, we've drastically reduced the presence of terrorist groups on Twitter.


Nous, ainsi que notre groupe, avons toujours soutenu un troisième point de vue, qui est que la Turquie doit être en mesure de faire partie de l’Union si elle le souhaite.

We, and our group, have always supported a third view, which is that Turkey must be able to join the Union if desired.


Par l'intermédiaire de notre groupe à haut niveau institué précisément pour analyser la crise du marché, nous avons examiné attentivement la situation et j'ai bon espoir que les propositions que je présenterai en décembre permettront aux producteurs de produits laitiers de mieux s'adapter aux évolutions du marché et offriront un environnement plus stable à mesure que nous nous rapprocherons de la fin du régime des quotas prévue en 2015».

Through our High Level Group established specifically to examine the market crisis, we have studied the situation carefully, and I am optimistic that the proposals that I will present in December will enable dairy producers to respond better to evolutions in the market and provide a more stable environment as we move towards the end of the quota regime in 2015”.


À cet égard, mon collègue M. de Grandes Pascual, moi-même et d’autres collègues espagnols et italiens de notre groupe, avons déposé deux amendements, les amendements 43 et 45, contenant des clauses en matière de réciprocité par rapport aux entreprises qui opèrent sous des régimes de monopole national.

In this regard, I myself, my colleague, Mr de Grandes Pascual, and other Spanish and Italian colleagues from our group, have tabled two amendments – Amendments 43 and 45 – which include clauses on reciprocity with respect to businesses operating in national monopoly regimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, mon collègue M. de Grandes Pascual, moi-même et d’autres collègues espagnols et italiens de notre groupe, avons déposé deux amendements, les amendements 43 et 45, contenant des clauses en matière de réciprocité par rapport aux entreprises qui opèrent sous des régimes de monopole national.

In this regard, I myself, my colleague, Mr de Grandes Pascual, and other Spanish and Italian colleagues from our group, have tabled two amendments – Amendments 43 and 45 – which include clauses on reciprocity with respect to businesses operating in national monopoly regimes.


Reconnaissant la coopération fructueuse entre le CESE et la CES dans le cadre de la Convention, il a terminé en évoquant les liens étroits établis avec le Groupe II". Nous avons identifié les moyens d'intensifier notre collaboration", a-t-il conclu".

Recognizing the positive EESC/ETUC cooperation in the Convention, he made a final reference to the important links with Group II. “Ways of intensifying our joint work have been mapped", he concluded.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement ...[+++]

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.


Le rapporteur, de même que tous les groupes politiques, ont fait preuve de bonnes dispositions. D’une part, un équilibre était difficile à trouver entre les objectifs ambitieux qu’a fixés l’Union européenne en ce qui concerne l’emploi des femmes et sa qualité, l’acquis social déjà élevé dans le domaine de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et les performances particulièrement bonnes de certains États membres - bien souvent d’un niveau supérieur aux propositions de la directive (Mme Κaramanou et Mme Smet ont évoqué les expériences respectives de la Grèce et de la Belgique) - , tandis que, d’autre part, nous ...[+++]

Both the rapporteur and all the political groups showed willing, although it was difficult to strike a balance between the ambitious objectives set by the European Union for women's employment and the quality of jobs, the already high acquis communautaire on equal treatment for men and women and the exceptional, high-level performance by certain Member States which have gone beyond the proposals for the directive (Mrs Karamanou and Mrs Smet referred to experiences in Greece and Belgium) and the real need to maintain flexibility and the status of female employment during a downswing in the economy and on the labour market, help speed up c ...[+++]


Pourtant, aussi modeste que soit notre proposition, elle s'est heurtée à une forte opposition de la part des groupes de pression industriels, et nous n'avons fait que de tous petits progrès au Conseil des Ministres, bien que je voie avec plaisir que le Ministre danois de l'environnement, qui est actuellement président du Conseil des Ministres, appuie notre position.

Yet modest though our proposal is, it has met with serious opposition from the industrial lobby and we have made infuriatingly little progress at the Council of Ministers, although I am delighted to see that the Danish Minister for the environment, who is currently President of the Council of Ministers, has expressed his support for our position.


A partir de cette année, ils rencontreront aussi les ministres du groupe de Rio. - 4 - Nous avons complété (ou nous le ferons cette année) notre réseau d'accords de coopération avec tous les pays d'Amérique latine, à l'exception de Cuba.

As from this year they will also be meeting the Rio Group Ministers/.- 4 - We have completed (or shall be doing so this year) our network of cooperation agreements with all the Latin American countries except Cuba.




Anderen hebben gezocht naar : groupe catholique des organisations internationales     notre groupe avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe avons ->

Date index: 2023-02-15
w