Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre grand comité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité d'experts en matière de transit de gaz naturel sur les grands réseaux | comité d'experts en matière de transit du gaz naturel sur les grands réseaux

Committee of Experts on the Transit of Natural Gas through Grids


«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


La Relève, notre plus grand défi

La Relève, Our Greatest Challenge


Les bénévoles, notre plus grande richesse naturelle

Volunteers: Our Greatest Natural Resource


Comité de la mise en oeuvre d'un réseau européen de trains à grande vitesse

Committee on the Establishment of a European Network of High Speed Trains


Comité d'experts en matière de transit d'électricité sur les grands réseaux

Committee of Experts on the Transit of Electricity between Grids | Experts Committee on Transit of Electricity between Grids
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi je me présente devant le Comité des finances aujourd'hui pour formuler une recommandation toute simple, pour dire que si nous nous concentrons sur notre plus grande priorité, sur notre plus grande opportunité et notre grand avenir, alors nous pourrons façonner nos enfants de manière merveilleuse et positive.

Hence, the purpose for coming in front of the finance committee today, to make a very simple recommendation, to say that if we focus on our greatest priority, if we focus on our greatest opportunity and our great future, then we have an opportunity to build children in a wonderful and positive manner.


C'est ce qui explique notre grande consternation et notre profonde incompréhension devant le rejet, par le gouvernement, de notre proposition visant précisément à séparer les sections qui composent le projet de loi omnibus massif pour permettre aux comités d'entendre des témoins qui se spécialisent dans les domaines respectifs dont traitent ces parties qui, à notre avis, n'auraient jamais dû être incluses dans le projet de loi omnibus en premier lieu, mais que le gouvernement a néanmoins choisi d'inclure.

It points back to our utter dismay and confusion with the government when we proposed an exact recommendation to this massive omnibus bill to divide it into its component parts and allow the committees to hear the witnesses who were specific in their expertise to those sections of the bill, which in our opinion should never have been included in the omnibus in the first place.


J'aimerais profiter une fois de plus de l'occasion pour remercier tous les membres du comité qui ont participé à l'étude, et tout particulièrement notre ancien président, le sénateur Bill Rompkey, qui a enrichi le débat de sa vaste expérience et qui a certainement contribué à mieux faire connaître les préoccupations exprimées par de nombreux Canadiens à propos des phares historiques qui parsèment l'ensemble de notre grand pays.

Once again, I want to take the opportunity to thank all members of the committee who participated in the study, and certainly our former chair, Senator Bill Rompkey, who brought a wealth of experience to the discussion and certainly raised the profile, through the committee, of the concern that has been brought forward by many people throughout Canada in relation to the historic lighthouses that dot our country from coast to coast to coast.


Ce que nous avons fait à cet égard, c’est adopter une position responsable, qui nous a permis de mettre plus de personnel et de ressources à notre disposition. Mais nous avons aussi, de manière très ciblée, accordé des fonds supplémentaires au Comité des régions et au Comité économique et social, sans toutefois répondre à toutes les demandes, car bien sûr, ils ont également des besoins en personnel plus grands en raison des compéte ...[+++]

What we have done in this regard is to take a responsible position so that we have not only made more staff and resources available to ourselves, but that we have also, in a very targeted way, granted the Committee of the Regions and the Economic and Social Committee a certain increase in funds, albeit not everything they asked for, because, of course, they too have greater labour requirements on account of additional competences resulting from the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À notre grande surprise, et surtout à la grande surprise de ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert, les conservateurs ont tout fait pour ne pas discuter d'un projet de loi sur l'amélioration de la Loi sur l'accès à l'information, alléguant qu'ils n'en avaient alors pas le temps et qu'ils travailleraient au projet de loi C-2, comme si un seul comité de la Chambre pouvait travailler.

To our great surprise, and especially to the great surprise of my colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert, the Conservatives did everything they could not to discuss a bill to improve the Access to Information Act, claiming that they did not have the time then and that they would work on Bill C-2, as if only one committee of the House could do any work.


D'une manière ou d'une autre - grâce aux règles de procédure, je pense -, le Parlement européen devrait certainement être capable de mettre en place un comité ad hoc afin de surveiller en permanence l'application de ces beaux discours selon les grandes lignes établies à Johannesbourg, afin que nous puissions aussi observer ce que la Commission et le Conseil du printemps proposent et ce qui se passe sur le plan international, pour que nous ne finissions tout simplement pas comme Épiméthée, en disant ce que nous souhaitons ou désapprouv ...[+++]

Surely somehow – I think under the Rules of Procedure – the European Parliament should be able to set up an ad hoc committee to permanently monitor the application of all these pretty speeches along general lines to have come out of Johannesburg, so that we can also look at what the Commission and the spring Council bring and what is happening internationally, so that we do not just simply end up like Epimetheus, saying what we like or dislike after the event and with no monitoring on our part.


Mais parallèlement à ces négociations, le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés, M. Ruud Lubbers, était présent la semaine dernière au Conseil informel "Justice et affaires intérieures", à Copenhague, et il a attiré notre attention sur les décisions importantes qui seront prises lors de la prochaine réunion du comité exécutif du Haut Commissariat : l’adoption d’un ordre du jour pour la protection internationale, qui contribuera, j’en suis sûr, au débat des grandes ...[+++]

In parallel with these negotiations, however, the United Nations High Commissioner for Refugees, Mr Ruud Lubbers, attended the informal Justice and Home Affairs Council in Copenhagen last week, and alerted us to the important decisions that will be taken at the next meeting of the executive committee of the High Commission: the approval of an agenda for international protection that will contribute, I am certain, to the debate on the major issues of asylum policy at world level and, consequently, also at European level.


Il est certain que le projet commun approuvé par le comité de conciliation permet à notre Communauté de faire de grands pas en avant.

The joint draft adopted by the Conciliation Committee certainly represents great progress for our Community.


Ainsi donc, les débats qui ont lieu aujourd’hui se focalisent sur deux grands sujets : premièrement , la comitologie, débat éternel au sein de notre Assemblée, mais notre Parlement a souhaité mettre en œuvre des politiques se soldant plutôt par des comités de gestion, des comités de consultation qui donnent à la Commission une certaine souplesse et qui ne donnent pas trop au Conseil la capacité de bloquer et de faire prévaloir, je ...[+++]

And so the debates taking place today focus on two major issues: firstly, comitology, an ongoing debate within this House, but Parliament wished to implement policies settled rather by management committees or advisory committees which give the Commission some flexibility and which do not give the Council too much scope to obstruct and have their intergovernmental philosophy prevail over the Community philosophy which we are here to stand up for within the European Parliament.


Je crois qu'elle devrait avoir été examinée dans le contexte du plan de travail de notre grand comité, que ce soit par un sous-comité ou non, parce que si nous nous occupons d'examiner tous ces points, il y aura vraiment un manque de temps.

I think it should have been considered in the context of the work plan of our main committee, whether it's done by the subcommittee or not, because if we're busy working on all these items, there's really a lack of time.




D'autres ont cherché : notre grand comité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre grand comité ->

Date index: 2024-09-28
w