Cette recommandation est essentielle si l'on veut que les réalités du monde rural soient prises en compte au cas où le gouvernement suive les recommandations fondamentales de notre rapport, à savoir qu'il se penche, en collaboration avec les provinces, sur les politiques embrouillées, punitives et dépassées de soutien du revenu qui compromettent souvent la cause de la réduction de la pauvreté au lieu de la faire avancer.
This recommendation is key if rural realities are to be factored in if, and when, the government adopts the other cornerstone recommendations in our report, namely, our call on the federal government to work with the provinces to address Canada's tangled, confusing, punitive and outdated income support policies, which often impede rather than advance the cause of poverty reduction.