Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «notre flexibilité notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre flexibilité, notre créativité, notre capacité à réagir, à agir et à rechercher des compromis ne méritent certainement pas des critiques aussi dures.

Our level of flexibility, our level of creativity, our ability to respond, to act and to look for compromises surely do not merit such harsh criticism.


Les pouvoirs budgétaires élargis dont le Parlement jouira en vertu du traité de Lisbonne pourraient améliorer notre flexibilité au moment d’attribuer les ressources aux missions essentielles que nous soutenons.

The wider budgetary powers Parliament will enjoy under the Treaty of Lisbon may improve our flexibility when it comes to allocating resources to the essential missions we support.


Nous l’avons fait plusieurs fois et j’espère sincèrement qu’elles profiteront de notre flexibilité pour nous présenter une proposition concrète.

We have done that several times, and I sincerely hope that they will take advantage of our flexibility to bring us a concrete proposal.


En ce qui concerne notre flexibilité, Mesdames et Messieurs, le COPA/COGECA, parmi un certain nombre d'autres organisations, a exprimé des inquiétudes à propos de notre offre d'élimination progressive de toutes nos subventions aux exportations; qu'il me soit toutefois permis de souligner une fois de plus qu'une telle démarche est uniquement envisagée dans un contexte de réciprocité.

In terms of our flexibility, COPA/COGECA have been one of a number of groups to have voiced concern over our offer to phase out all of our export subsidies, but let me stress here again that there was never any question over the fact that this would only take place in the context of a reciprocal agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi - et je m'adresse ici en particulier à la Commission - il faudra user de toute notre imagination, toute notre flexibilité et toute notre créativité pour développer les instruments avec lesquels nous pourrons soutenir l'opposition serbe malgré tout.

Therefore – and I am addressing this comment to the Commission in particular – we need all our imagination, flexibility and creativity to development instruments which will nevertheless enable us to support the opposition in this situation.


Le Parlement a fait montre d'assez de flexibilité, notre collègue Smet a souligné notre maturité législative.

Parliament has shown sufficient flexibility; Mrs Smet highlighted our legislative maturity.


La nouvelle flexibilité de réaffectation remplace l'actuel instrument de flexibilité, comme le proposait la communication de la Commission du 10.2.2004 «Construire notre avenir commun» [COM(2004) 101 final].

The new reallocation flexibility replaces the current flexibility instrument, as proposed in the Commission communication of 10.2.2004 Building our Common Future [COM(2004) 101 final].


La nouvelle flexibilité de réaffectation remplace l'actuel instrument de flexibilité, comme le proposait la communication de la Commission du 10.2.2004 «Construire notre avenir commun» [COM(2004) 101 final].

The new reallocation flexibility replaces the current flexibility instrument, as proposed in the Commission communication of 10.2.2004 Building our Common Future [COM(2004) 101 final].


Nous devons améliorer nos systèmes d'éducation et de formation professionnelle et donc notre flexibilité et notre capacité de réagir vite aux changements du marché.

We must improve our education and training systems and thus our flexibility and ability to react quickly to market changes.


Si notre flexibilité se heurte à des exigences inflexibles, il ne nous restera plus qu'à adopter à notre tour une attitude inflexible, ce qui conduira à un échec des négociations.

If our flexibility is met by absolutist demands, then we will have no alternative to taking up absolutist positions ourselves and the negotiations will founder.


w