Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre famille vivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fumer, c'est mauvais pour nous et nos enfants : Protéger notre famille des méfaits du tabac

Smoke Gets in Your Eyes, Ears, Nose, Lungs: How to Help Your Family Clear the Air


Pour faire du monde notre famille : rapport et recommandations sur les droits de la personne au Nouveau-Brunswick

Towards a world family : a report and recommendations respecting human rights in New Brunswick


Fréquence de la pauvreté des familles qui vivent dans les réserves indiennes au Canada

Incidence of Family Poverty on Canadian Indian Reserve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bon nombre de nos amis et de membres de notre famille vivent aujourd'hui aux États-Unis, où le revenu disponible est plus élevé et les retenues plus équitables.

Many of our friends and family presently live in the U.S. on higher disposable incomes with more equitable deductions.


J'exhorte mes collègues, auxquels il pourrait arriver ce qui m'est arrivé, auxquels il pourrait arriver ce que des milliers de personnes et de familles vivent, à l'heure actuelle, à travers le Québec et le Canada, parce qu'ils sont terrorisés par le crime organisé, à appuyer notre motion.

I call upon my colleagues to support our motion. The same thing could happen to them as happened to me and to the thousands of terrorized people living in fear of organized crime throughout Quebec and Canada.


Je le répète, beaucoup de collectivités des Premières nations vivent dans la pauvreté et n'ont pas accès à ce qu'il faut pour répondre aux besoins de base des êtres humains, entre autres parce qu'il y a un manque de logements adéquats, comme je l'ai souligné, dans notre collectivité où de nombreuses familles vivent en trop grand nombre dans des conditions insalubres, un manque de terres pour répondre aux besoins des citoyens, ainsi qu'un financement in ...[+++]

Again, many First Nation communities are living in poverty without access to basic human needs including lack of adequate housing as I have outlined within our community with many families living in over-crowded and unsafe conditions, insufficient land base to meet the needs of citizens, and inadequate education and health funding.


– (IT) Ce rapport a suscité une grande perplexité dans nos rangs et nous votons donc contre, car s’il est juste de faire en sorte que les femmes originaires de pays non membres de l’UE prennent conscience de leurs droits au sein de leurs familles où, souvent, elles sont les victimes de discriminations, nous ne pouvons, par contre, concevoir de traiter ceux qui vivent en invités dans notre pays mieux que nos propres citoyens, qui ont toujours vécu et payé leurs impôts dans les États membres.

– (IT) We are greatly perplexed by this report and are therefore voting against it, because, while it is right to make women from non-EU countries aware of their rights within their families, where they often live in a segregated manner, on the other hand, we cannot conceive of treating those who live as guests in our country better than our own citizens, who have always lived and paid taxes in the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, ce sont surtout les femmes qui assument l’essentiel des responsabilités en matière de soin au sein de la famille, aussi bien pour les enfants que pour des parents âgés et, comme nous l’apprend ce rapport, cela aboutit à ce que les femmes vivent dans la pauvreté lorsqu’elles sont âgées alors que, comme le dit notre rapporteure, elles devraient vivre dans la dignité et le respect.

In 2010, it is mostly women who bear the majority of caring responsibilities in a family, whether it be for children or for elderly relatives and, as we know from this report, this results in women living in poverty in their old age, at a time when they should have dignity and respect, as our rapporteur has said.


Comme société, nous consacrons des ressources — peut-être pas assez — pour apprendre aux jeunes familles comment éduquer leurs enfants, leur transmettre les aspects médicaux de l'éducation des enfants, et ainsi de suite, mais je ne sais pas si nous mettons autant d'énergie à nous éduquer nous-mêmes sur les façons d'aider autrui, nos parents et les membres de notre famille alors qu'ils vivent leurs derniers jours.

As a society, we spend resources maybe not enough as a community on helping young families learn how to parent, the health aspects of raising children and so on, but I don't know if we do as much of that in teaching ourselves how to prepare for and help others, our parents and family members, in their final days.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, notre débat sur les maladies neurodégénératives me permet d’aborder le problème de la JavaScript:affichage('1','8870396','FRA','','1')" (SLA) et de porter à la connaissance du Parlement que 150 personnes à travers l’Italie ont entamé une grève de la faim pour apporter leur soutien à Salvatore Usala, souffrant de la SLA et ayant arrêté de s’alimenter afin de protester contre l’indifférence du gouvernement italien face aux problèmes que rencontrent les malades et les membres de leurs familles qui vivent avec cet ...[+++]

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, our debate on neurodegenerative diseases permits me to introduce the problem of sclerosis and amyotrophic lateral sclerosis (ALS) and to bring to Parliament’s knowledge the fact that 150 people throughout Italy have begun a hunger strike as a show of support for Salvatore Usala, an ALS sufferer who has stopped eating in order to protest against the Italian Government’s indifference to the problems experienced by patients and their family members who are living with this terrible disease.


Ce qui nous rassemble, c’est que - dans notre richesse, dans notre supériorité - nous sommes à même d’organiser une société qui dise «oui» à une communauté, dans laquelle chaque personne a sa propre place: les catholiques et les musulmans, les protestants et les juifs, les noirs et les blancs, les hétérosexuels et les homosexuels, les chefs de famille et ceux qui vivent seuls.

What binds us together is that – in our richness, in our superiority - we can organise a society that says ‘yes’ to a community in which each person has his or her own place: Catholics and Muslims, Protestants and Jews, black people and white people, heterosexuals and homosexuals, heads of families and those who live alone.


Il était donc important qu'à la veille de ce Sommet nous rappelions notre mobilisation et notre détermination, que nous rappelions aussi la nécessité de s'engager encore toujours fort dans la cause de l'enfance, non seulement en Europe, mais aussi dans le reste du monde, car il est évident qu'il y a actuellement dans le monde 600 millions d'enfants dont les familles vivent avec moins de 1 dollar par jour, que l'éducation, la santé et la malnutrition infantile sont des vrais maux et que nous devons, à cet égard, no ...[+++]

It is therefore important to restate our commitment and determination on the eve of this summit, and we must also dedicate ourselves even more firmly to the cause of children, not just in Europe, but throughout the world, because there are now 600 million children worldwide in families living on less than a dollar a day, facing the real evils of malnutrition, lack of education and lack of health provision.


À notre avis, l'article 16 concernant le supplément du revenu familial devrait être modifié pour tenir compte du fait que d'autres familles vivent également dans la pauvreté et ont besoin d'une aide financière.

We believe that clause 16, family supplement, should be changed to recognize that other families are also facing poverty and need assistance.




Anderen hebben gezocht naar : notre famille vivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre famille vivent ->

Date index: 2021-10-20
w