Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno Domini
Apr. J.C.
Après Jésus-Christ
Comme d'après notre marché
Compte rendu critique
De notre ère
En l'an de grâce
Exposé de mission
Exposé verbal après le vol
Exposé verbal après mission
Rapport oral
Résumé verbal

Vertaling van "notre exposé après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compte rendu critique | exposé de mission | exposé verbal après le vol

debriefing


Anno Domini [ après Jésus-Christ | apr. J.C. | en l'an de grâce | de notre ère ]

anno Domini [ AD,A.D. | year of grace | year of our Lord ]


exposé verbal après mission | rapport oral | résumé verbal

debriefing


dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs

within one month after receipt of the statement of grounds


comme d'après notre marché

as according to arrangement


Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.

Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’état et les perspectives de notre relation avec les quatre autres partenaires économiques stratégiques sont exposés ci-après.

The state of and prospects for our relationship with the other four strategic economic partners is set out below.


M. Luc Lapointe: Non. Nous avons commencé par formuler notre exposé de position, après avoir fait les recherches voulues, de façon à ce que, lorsque nous les rencontrerions.Comme vous le savez, notre dernier exposé de position remonte à décembre 1997.

Mr. Luc Lapointe: No. What we've done, first of all, is make sure we develop our position paper and do the proper research, so when we do meet with them.As you know, December 1997 is our last position paper.


Je sais que le texte de notre mémoire a été distribué et je n'ai pas l'intention de le lire intégralement; de toute façon, nous avons de 10 à 12 minutes seulement pour notre exposé, après quoi nous serons évidemment à votre disposition pour répondre aux questions. Je vais donc me contenter de mettre en relief les éléments qui nous semblent particulièrement importants et dont les membres du comité permanent devraient prendre connaissance.

I know our submission has been circulated to the honourable members, so I don't intend to repeat verbatim that text, and I note that we have somewhere around 10 to 12 minutes for our verbal submission this morning and then we'll be open obviously for questions, but rather I will highlight the issues we think particularly important for the standing committee to consider.


L’état et les perspectives de notre relation avec les quatre autres partenaires économiques stratégiques sont exposés ci-après.

The state of and prospects for our relationship with the other four strategic economic partners is set out below.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès après-demain, nous pourrons dire, aussi, qu’à l’heure où notre continent est exposé à de sérieux risques économiques et financiers, les responsables politiques que nous sommes veulent se mobiliser et veulent faire en sorte que l’Europe sociale redémarre.

The day after tomorrow, we will also be able to say that, at a time when our continent faces serious economic and financial problems, we as politicians are willing to join forces and take action to restart social Europe.


Je peux vous dire que le président Bush a été impressionné par l’exposé de notre dimension économique, par le nombre de citoyens après l’élargissement, par les caractéristiques de l’élargissement lui-même, par la manière dont ce processus a été mené dans le respect de la démocratie, par notre manière de conduire le processus de négociation: cette discussion avec chaque pays, avec tous les parlements, chapitre par chapitre, sur les pans, les statuts de notre démocratie, de manière à créer vérit ...[+++]

I can bear witness to the way Mr Bush was impressed by our account of the economic dimension of the Union, of the number of citizens there will be following enlargement, of the nature of enlargement itself, of the way we have conducted the negotiation process with due regard for democracy – the way we have discussed with each individual country, with all the parliaments, chapter by chapter, the components, the statutes of our democracy, in order to create a genuinely shared democratic vision.


Je dois signaler à ce propos que le groupe du parti populaire européen a déposé un amendement - je l’ai déposé au nom de notre collègue Böge et de plusieurs autres collègues de notre groupe; dans cet amendement, nous invitons expressément la Commission à examiner ce que le rapporteur a déjà exposé, à savoir qu’il est crucial de ramener de six à trois mois les délais applicables aux interdictions d’exportation imposées après l’apparition d’une ...[+++]

In that field I should point out that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has submitted an amendment – I tabled it on behalf of Mr Böge and a number of other members of our group, in which we call urgently on the Commission to look at what the rapporteur has said, namely that it is crucial that in the international field the length of export bans following an outbreak be reduced from six to three months.


Bien qu'il ne soit pas encore joint à vos documents, après notre exposé je ferai une copie d'un exposé que Mme Townson a fait dans le cadre de notre convention nationale en juin 1997. Il s'agit d'un excellent document et je crois qu'il permettrait à ce comité de mieux apprécier et de comprendre les problèmes liés au Régime de pensions du Canada.

While it is not currently attached, , following our presentation I will make a copy of a presentation that Ms. Townson gave at our national convention in June 1997. The documentation is excellent and I think would really further this committee's appreciation and understanding of Canada pension issues.


Il existe d'autres recommandations plus précises en ce qui concerne des politiques spécifiques qui, à notre avis, peuvent être mises en œuvre aussi bien au niveau provincial que fédéral et nous vous demandons d'examiner notre document sur les 10 mesures afin de formuler les questions que vous pourriez poser après notre exposé ici, mais aussi que vous pourriez inclure dans votre rapport final.

There are other more specific recommendations in terms of specific policies that we think can be both implemented at the provincial and federal level, and we ask that you look at our 10 steps document in determining the questions you may be asking subsequent to our presentation here but also in any final report that you do.


Depuis notre arrivée cet après-midi, Mike et moi avons consulté nos notes, et vous serez très heureux d'apprendre que nous avons réduit de moitié notre exposé initial.

Since arriving here this afternoon, Mike and I have been sitting at the table, taking a look at our notes. I'm sure you'll be very pleased to know that we have reduced our presentation to half of what it was initially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre exposé après ->

Date index: 2022-09-26
w