Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre exemple aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Découvrons notre trésor : nos forêts d'aujourd'hui et de demain

Discovering the Treasure: Our Forests of Today and Tomorrow


Les femmes et la technologie : notre avenir commence aujourd'hui

Women and Technology: Our Future is Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. O'Brien : Par exemple, aujourd'hui, c'est le vingtième jour de séance de notre nouvelle législature, qui a commencé le 3 avril.

Mr. O'Brien: For example, today is the twentieth sitting day of our new Parliament, which started April 3.


Les mesures adoptées aujourd'hui témoignent de notre engagement à l'égard de cette région, de ses États et de ses peuples, et elles contribueront à faire qu'elle demeure un exemple de coopération internationale constructive (...)», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Federica Mogherini, qui a présenté la nouvelle stratégie avec M. Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.

The steps taken today underline our commitment to the region, its States and its peoples, and to ensuring that the region remains an example of constructive international cooperation (.)" underlined the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini, who presented the new policy together with Karmenu Vella, EU Commissioner for Environment, Fisheries and Maritime Affairs.


Au cours des siècles, vous avez ignoré notre exemple et vous avez payé le prix! Ignorez notre exemple aujourd’hui et vous serez sur la voie de la perdition.

Over the centuries you ignored our lead and paid the price! Ignore our example now, and you are on your way to perdition.


Par exemple, aujourdhui, il y a une ouverture pour la reconnaissance de l’importance de l’euro, notre monnaie, bien plus grande qu’il y a quelques mois.

For example, there is a far more favourable climate than there was a few months ago for recognition of the importance of our currency, the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le problème soit survenu au sein de ce comité ou pas, je crois que nous devons garder à l'esprit le fait que peu importe notre décision aujourd'hui au sujet des motions de régie interne — comme nous l'avons constaté d'après notre propre exemple ici ce matin — dans les sessions futures, des membres et des présidents futurs de ce comité auront à étudier de nouveau ces motions.

Whether this has been a problem on this committee or not, I think we have to be of a mind that whatever we decide here on routine motions as we've seen by our own example here this morning in subsequent sessions, with subsequent members and chairs on this committee, these routine motions will come forward for consideration in the future as well.


Aujourd’hui, en cette Journée européenne et internationale contre la peine de mort, nous, le Parlement européen, demandons à tous les États qui continuent à pratiquer la peine capitale de suivre notre exemple et de l’abolir.

Today, on the European and International Day against the Death Penalty, we, the European Parliament, ask all those states that continue to carry out death sentences to follow our example and abolish the death penalty.


De tels exemples montrent ce qu'est notre pays aujourd'hui.

Such examples show what our country is today.


Par exemple: les Finlandais ne parlent jamais; tous les Allemands ont le même sens de l’humour que notre président aujourd’hui; tous les Français développent toujours trois points; aucun Italien n’a jamais tiré une conclusion utilisable.

For example: Finns do not talk at all; every German has the same sense of humour as our President in the chair today; every Frenchman always speaks through three points; no Italian has ever drawn an operative conclusion.


Pour autant et pour l'avenir, je veux dire aujourd'hui que, faire ce constat, et affirmer cette volonté d'aller de l'avant, ne doit pas conduire à une libéralisation et à une privatisation débridées car c'est dangereux pour notre sécurité - nous en avons de nombreux exemples aujourd'hui dans certains pays européens - et c'est destructif pour notre service public.

All the same, for future reference, I wish to state today that making this observation and supporting this determination to make progress must not lead to untrammelled liberalisation and privatisation, as this puts our safety at risk, and we can see many examples of this today in some countries of Europe, and it is destructive as far as our public service is concerned.


Par exemple, aujourd'hui, au Yukon, grâce à un bon partenariat avec notre gouvernement fédéral, Northwestel Inc. — la société officiellement responsable des zones de communication — et le gouvernement du Yukon, nous avons effectué de gros investissements dans l'infrastructure qui ont permis à toutes les collectivités du Yukon d'accéder à Internet haute vitesse.

For example, in today's Yukon, with a good partnership with our federal government, with Northwestel Inc. — the company of record here that provides areas of communication — and the Yukon government, we have invested heavily in infrastructure that has now resulted in high-speed internet for all Yukon communities.




Anderen hebben gezocht naar : notre exemple aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre exemple aujourd ->

Date index: 2025-10-14
w