Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre examen devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre santé en dépend! - Vers la prévention de la pollution : L'examen de la LCPE

It's About Our Health - Towards Pollution Prevention: CEPA Revisited
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre examen devait servir à examiner nos priorités et nos programmes, et à déterminer la meilleure façon d'utiliser des ressources relativement rares.

The task in this review was to look at our priorities and programs and determine how best we could spend scarce resources.


J'ai dit plus tôt que ce qui devait nous guider dans notre examen est de savoir si ce sera par des mesures de nature volontaire, en faisant travailler les gouvernements fédéral et provinciaux de concert avec les agriculteurs et avec les éleveurs, que la loi s'appliquera, ou si ce sera au moyen de l'appareil répressif de la justice pénale.

I said earlier that impetus of the bill is whether it is through voluntary measures by getting the provincial and federal governments together with the farmers and ranchers and saying this is how we are going to do it or having the big heavy hand of criminal justice.


Or, après notre examen initial, et dans un intervalle de six semaines, il est devenu apparent que l'enquête était très compliquée et devait être approfondie.

After our initial review, and within six weeks, it became evident that this was a very complicated and involved investigation.


C'est ainsi que je puis vous annoncer que nous allons publier sur notre site Web la liste de tous les projets en cours d'examen, avant même qu'ils soient soumis au conseil d'administration, sauf bien entendu si le promoteur, pour des raisons justifiées de confidentialité, devait s'y opposer.

I am thus able to announce to you that we are going to publish on our website a list of all projects in the pipeline, before they are even submitted to the board of directors, except of course where the promoter has good reason to object on grounds of confidentiality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le Parlement émettrait de très sérieuses réserves quant à l'adoption de ce programme américain si ce devait être notre seule mesure et, particulièrement, si l'accord ne contenait aucune disposition d'examen régulier des résultats, afin d'être naturellement toujours à la pointe des technologies concernées.

That is why there would be very serious reservations from Parliament about adopting this US energy star scheme if that were to be our only measure and especially if there were no provisions in the agreement for regular review of the results, with the objective, of course, of always being at the leading edge of the relevant technologies.


M. Konrad von Finckenstein: Dans l'état actuel de la loi, si une telle transaction était soumise à notre examen, nous déterminerions les conditions de la fusion et nous dirions que oui, on peut.si à notre avis cette transaction devait entraîner une diminution sensible de la concurrence, nous dirions qu'il n'en est pas question, comme nous l'avons fait dans l'affaire Ultramar et Petro-Canada, nous pourrions dire que oui, mais moyennant certaines conditions.

Mr. Konrad von Finckenstein: Under the law as it stands right now, if this transaction came before us and we looked at it, we would establish in effect conditions of merger, saying yes, you may.If we find there's a substantial lessening, we might say not at all, as we did in the Ultramar and Petro-Canada case, or we might say yes, but on condition.


Mme Marrett : La Cour suprême a décidé qu'un examen devait avoir lieu dans les douze mois, et c'est ce que croit notre organisme.

Ms. Marrett: The Supreme Court said that a review should take place within the 12-month period, and our organization believes that it should.




D'autres ont cherché : notre examen devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre examen devait ->

Date index: 2025-05-28
w