Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Jeunesse et l'Europe - notre avenir

Traduction de «notre europe avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Jeunesse et l'Europe - notre avenir

Youth and Europe - Our future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.

This integration has also permitted us to benefit from more than 50 years of internal peace, and to prepare now to re-unite a broader Europe, previously divided by ideology.


Le rapport du groupe à haut niveau, animé par Wim Kok, avait souligné l’importance du défi démographique pour la « stratégie de Lisbonne » : le vieillissement pourrait faire passer la « croissance potentielle » annuelle du PNB en Europe de 2-2,25 % aujourd’hui, à 1,25 % en 2040. L’esprit d’entreprise et le goût de notre société pour l’initiative en seraient aussi affectés.

The report from the High Level Group chaired by Wim Kok emphasised the importance of the demographic challenge for the Lisbon Strategy: ageing could cause potential annual growth in GNP in Europe to fall from 2-2.25% today to 1.25% in 2040, with all that entails for entrepreneurship and initiative in our societies.


Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.

Our European Investment Plan worked better than anyone expected inside Europe, and now we are going to take it global.


Vous l’avez indiqué dans votre discours en disant qu’il n’y avait plus de vieille ni de nouvelle Europe, mais seulement notre Europe.

You mentioned this in your address when you talked about there being no more old and new Europe, just our Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tenté de répondre à cette question parce que nous avons réalisé, lorsque le Conseil Écofin a adopté sa fameuse position au sujet des problèmes rencontrés par la France et l’Allemagne, que notre Europe avait des opinions différentes et était divisée sur une question aussi importante.

We have tried to answer this question because we realised that what happened when the Ecofin Council adopted its well-known position as regards the problems faced by France and Germany is that our Europe has different opinions and was divided on such a significant issue.


L’Europe était alors emprisonnée ou avait été assassinée. Notre Europe était celle de Thomas Mann, d’Albert Einstein, peut-être de Marlene Dietrich; c’était celle de Don Luigi Sturzo, de Gaetano Salvemini, de Enrico Fermi.

Our Europe was with Thomas Mann, with Albert Einstein, perhaps with Marlene Dietrich; it was with Don Luigi Sturzo, with Gaetano Salvemini, with Enrico Fermi.


Premièrement, le "Cadre stratégique pour renforcer les relations de partenariat Europe-Asie" du 4 septembre 2001 a fait suite à notre premier document substantiel de 1994, intitulé "Nouvelle approche asiatique", reconnaissant que la nouvelle relation entre l'Asie et l'Europe avait évolué au-delà de l'aide et du commerce.

Firstly, the 'Strategic Framework for Enhanced Partnerships' of 4 September 2001 followed our first substantial paper of 1994, called a 'New Asia Strategy', acknowledging that the new relationship between Asia and Europe had evolved beyond 'Aid and Trade'.


Le rapport du groupe à haut niveau, animé par Wim Kok, avait souligné l’importance du défi démographique pour la « stratégie de Lisbonne » : le vieillissement pourrait faire passer la « croissance potentielle » annuelle du PNB en Europe de 2-2,25 % aujourd’hui, à 1,25 % en 2040. L’esprit d’entreprise et le goût de notre société pour l’initiative en seraient aussi affectés.

The report from the High Level Group chaired by Wim Kok emphasised the importance of the demographic challenge for the Lisbon Strategy: ageing could cause potential annual growth in GNP in Europe to fall from 2-2.25% today to 1.25% in 2040, with all that entails for entrepreneurship and initiative in our societies.


Nous pensions être débarrassés de l’horreur de l’intolérance que le racisme avait déchaînée en Europe, mais à mesure que passent les années ­ pourquoi ne pas le dire ­ la dégradation sociale dans notre Europe se combine à l’augmentation des flux migratoires depuis les pays qui nous entourent et à une plus grande prise de conscience des droits de l’homme, et ce climat de racisme et d’intolérance augmente.

We thought we had eradicated the terror of intolerance which racism had unleashed in Europe. Yet, over the years, social disintegration in Europe has been combining with an increase in migration from surrounding countries and increased awareness of human rights to develop into this climate of racism and intolerance.


Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.

This integration has also permitted us to benefit from more than 50 years of internal peace, and to prepare now to re-unite a broader Europe, previously divided by ideology.




D'autres ont cherché : notre europe avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre europe avait ->

Date index: 2024-03-13
w