Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'esprit ouvert

Vertaling van "notre esprit toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


L'esprit ouvert : guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société [ L'esprit ouvert ]

An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada [ An open mind ]


Soyez prêt, tout peut arriver! Préparatifs d'urgence : tranquillité d'esprit

Be Prepared for the Unexpected - Emergency Preparedness in Place of Mind


«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces capacités nous permettent d’exercer notre esprit critique tout en participant aux aspects économiques, sociaux et culturels de la société et en jouant un rôle actif dans le processus démocratique.

These capacities allow us to exercise critical thinking, while participating in the economic, social and cultural aspects of society and playing an active role in the democratic process.


Mais cette démarche prend toute sa signification au regard de la tâche de la Convention européenne elle-même, en charge de poser les bases constitutionnelles de notre Union, dans l'esprit du message que la Commission lui a adressé avec son « projet pour l'Union européenne ».

The real significance of this approach, though, lies in the remit of the European Convention itself, which is to lay down the constitutional foundations of the European Union, in line with the message which the Commission spelt out in its "project for the European Union".


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a fait la déclaration suivante: «Tout comme chaque échange Erasmus+ constitue une expérience de vie enrichissante — sur le plan professionnel et personnel —, 30 ans de mobilité et de coopération ont donné à l'Europe une génération de neuf millions de personnes ouvertes d'esprit et entreprenantes, qui dessinent aujourd'hui l'avenir de notre société.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Just as each Erasmus+ exchange delivers an enriching life experience — both professionally and personally — 30 years of mobility and cooperation have given Europe an open-minded and entrepreneurial generation of 9 million people who are today shaping the future of our society.


En tant que député de la grande circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke, j'ai le devoir de galvaniser la volonté de sa population et de la représenter courageusement, avec passion, conviction fervente et détermination à toute épreuve ici au Parlement, pour que nous puissions traverser les années 1990 et aborder le prochain millénaire en étant fiers de notre noble héritage, soutenus par nos familles et nos amis, enrichis par nos talents diversifiés, revivifiés par notre unicité de vision, motivés par notre espoir infini, notre optimisme indéfectible ...[+++]

As their federal member of Parliament, my duty is to galvanize the will of the citizenry of the great riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke, to represent their voice here on Parliament Hill bravely, with intense passion, fervent conviction and undying and unyielding determination so that we may travel through the 1990s and into the next millennium proud of our noble heritage, supported by our family and friends, enriched by our diversity of talent, invigorated by our unity of vision, empowered by our infinite hope, our undying optimism and our indomitable spirit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela, c'est grâce à notre volonté, à notre esprit combatif et inventif, à notre dynamisme, des qualités à l'image de ceux qui ont colonisé notre pays.

All of this is thanks to our will, our fighting and inventive spirit and our dynamism, attributes mirroring those of the people who colonized our country.


Si nous suivions la logique selon laquelle le succès commercial est la seule manière de juger l'art, nous fermerions nos galeries, nous brûlerions nos musées, nous fermerions nos théâtres et nos salles de concert et nous laisserions le dollar tout puissant être notre nouvelle forme d'art. La mentalité actuelle nous incite à ne vénérer que ce qui s'achète et se vend, non ce qui peut apporter de la joie et de la tristesse, susciter la réflexion et enrichir notre esprit plutôt que notre porte-monnaie.

If we stuck by the logic of commercial success as the only way to judge art then we would close our galleries, burn down our museums, shut the theatres and concert halls, and let the mighty dollar be our new art form. This mindset dictates that we should only honour and worship that which can be bought and sold, not that which can bring joy and sadness, provoke thought and enrich our soul, not our wallet.


Nous y envoyons même, pour ainsi dire, notre esprit, c'est-à-dire non seulement notre respect pour la démocratie, mais le respect de l'humanité toute entière pour la loi.

We are sending our very spirit into space, and that spirit is not just our respect for democracy but that spirit is mankind's respect for the law.


Il ne fait aucun doute dans notre esprit que tout acte qui prétend saisir les droits d'auteur d'un livre, d'un film ou d'un article de journal porte effectivement atteinte à la Charte, et le fait de prétendre que nous ne portons pas atteinte à la liberté d'expression mais confisquons uniquement les produits de cette expression est à notre avis un argument plutôt spécieux.

We have no doubt that any act which purports to seize the copyright in any book, film or journalistic article does infringe the Charter, and we find that it is rather a specious idea that we are not interfering with expression but only seizing the proceeds of expression.


Je sais que tout le monde n’est pas satisfait et que personne ne sera complètement satisfait - je peux vous dire que la Commission n’est l’est pas totalement - mais encore une fois, c’est la preuve de notre engagement et de notre esprit de partenariat. C’est pourquoi je souhaite féliciter chaleureusement tous les négociateurs.

I know that not everybody is happy and nobody will be completely happy – let me say that the Commission is not completely happy – but it was once again a good demonstration of our commitment and our spirit of partnership, that is why I want warmly to congratulate all negotiators.


En France, nous avons également eu le malheur de voir des tragédies humaines qui ont inscrit dans notre esprit toute la dimension humaine qui se cache derrière ces situations.

In France we have also seen, all too unfortunately, human tragedy that has left in our minds the human aspect of all that is going on there.




Anderen hebben gezocht naar : esprit ouvert     notre esprit toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre esprit toute ->

Date index: 2023-02-22
w