Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer l'entière responsabilité de
Entière responsabilité
Notre responsabilité est engagée
Placé sous l'entière autorité
Placé sous l'entière responsabilité de
Responsabilité des résultats
Responsabilité du résultat
Responsabilité financière axée sur les résultats
Responsabilité financière entière
Responsabilité financière totale
Sans responsabilité de notre part
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "notre entière responsabilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité des résultats | responsabilité financière axée sur les résultats | responsabilité financière entière | responsabilité financière totale | responsabilité du résultat

full profit and loss responsibility | full P&L responsibility | total profit and loss responsibility | total P&L responsibility | profit and loss responsibility


placé sous l'entière autorité [ placé sous l'entière responsabilité de ]

controlled by


assumer l'entière responsabilité de

take full responsibility for




notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible


sans responsabilité de notre part

without our responsibility | w.o.r.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre principale responsabilité est de veiller à ce qu'il soit désormais entièrement mis en œuvre afin que les auteurs de ces pratiques soient poursuivis en justice et que les victimes bénéficient d'une protection et d'une assistance totales.

Our main responsibility is to ensure it is now fully implemented so that those responsible are prosecuted and the victims are fully protected and assisted.


Des expéditeurs sont venus se faire entendre devant notre comité, je pense particulièrement à l'Association canadienne des producteurs pétroliers, et ils ont laissé entendre que les sociétés ferroviaires devraient assumer l'entière responsabilité.

We had shippers who were here, in particular the Canadian Association of Petroleum Producers, who suggested that liability belongs only to the railway companies.


Honorables sénateurs, aucun sénateur n'est plus important que le bien-être de notre institution. C'est pour cette raison que la Constitution laisse au Sénat l'entière responsabilité de discipliner ses membres.

Colleagues, no one senator is more important than the well- being of our institution, which is why the Constitution leaves it solely to this chamber to discipline its members.


En terminant, Monsieur le Président, je vous prie d’accepter de la part de tous les députés de ce côté-ci de la Chambre non seulement nos sincères félicitations, mais aussi l’assurance de notre entière collaboration au moment où vous assumez ces responsabilités très importantes au Parlement et dans notre pays.

Members on both sides of the House will work with you to play fair so that we can shake hands like hockey players after the big game. In closing, Mr. Speaker, please accept from all members on this side of the House, not only our sincere congratulations but also our full co-operation as you undertake these very important responsibilities in Parliament and in our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons cependant ignorer le fait, comme l’a dit M. Díaz de Mera García, que le contexte a changé: la signature du Traité de Lisbonne nous donne la perspective que dans un futur proche, la coopération policière sera soumise à la codécision du Parlement européen et donc à notre entière responsabilité, au vote à la majorité qualifiée au Conseil et à la compétence de la Cour de justice.

We cannot, however, ignore the fact, as pointed out by Mr Díaz de Mera García, that meanwhile the context has changed: the signing of the Lisbon Treaty creates the prospect that in the near future police cooperation will be subject to co-decision by the European Parliament and thus to our full responsibility, to qualified majority voting in Council and to the jurisdiction of the Court of Justice.


Notre but est que les producteurs et importateurs assument l’entière responsabilité de la sécurité.

Our aim is for producers and importers to bear full responsibility for safety.


Nous avons entendu le gouvernement du Canada assumer l'entière responsabilité de cet horrible chapitre de notre histoire commune.

We heard the Government of Canada take full responsibility for this dreadful chapter in our shared history.


La seule façon dont nous, Canadiens, serons capables de promouvoir la négociation, le dialogue et des cessez-le-feu sera de modifier complètement notre façon de faire en Afghanistan: cela veut dire apporter un changement à la direction, libérer nos courageux soldats de leur fardeau indu et faire appel aux Nations Unies pour qu'elles prennent en charge l'entière responsabilité d'un effort soutenu de rétablissement de la paix dans ce pays déchiré par la guerre et ce, depuis des décennies.

The only way that we as Canadians will be able to move toward promoting negotiation, dialogue and ceasefires is to completely change the way we are doing business in Afghanistan, including getting a change in leadership, relieving our brave combat troops of their unfair burden, and appealing to the United Nations to take over the complete responsibility for an ongoing peacemaking effort in this war-torn country, one that has been war torn over many decades.


Je crois cependant que, vis-à-vis de notre propre population, nous devons justement assumer notre entière responsabilité en menant à bien une politique dans les Balkans qui permette de mettre un frein à ces activités délictueuses le plus rapidement et le plus efficacement possible.

I do believe, though, that it is with our own population in mind that we have to shoulder full responsibility for a Balkan policy that makes it possible to put the brakes on these dealings as quickly and effectively as possible.


En effet, les droits fondamentaux en Europe sont de notre entière responsabilité, tandis que nous ne pouvons aborder les droits de l'homme dans le monde qu'avec humilité, en étant conscients du peu de poids que nous pouvons avoir.

In fact, we are entirely responsible for fundamental rights in Europe, while we can only take a humble approach to human rights in the world, knowing how little influence we can exert there.


w