Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en poussant d'un endroit élevé
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Endroit
Endroit appelé
Endroit de destination
Endroit demandé
Face endroit
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Maille d'endroit
Maille endroit
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre endroit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


endroit de destination [ endroit demandé | endroit appelé ]

distant place


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan






agression en poussant d'un endroit élevé

Assault by pushing from high place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a pas d'Européens de seconde classe dans notre marché unique et, par conséquent, il n'y a pas de place pour des produits ou des travailleurs de seconde classe; en d'autres termes, un même travail effectué au même endroit donne droit à la même rémunération, les produits alimentaires sont de même qualité et les jouets et autres produits répondent aux mêmes exigences de sécurité.

There are no second-class Europeans in our Single Market and so there is no room for second-class products or for second-class workers; meaning, the same pay for the same work in the same place, the same quality of food and the same safety of toys and other products.


Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.

Our Union is a pioneer in tackling gender-based discrimination and we can be proud of the progress achieved: Europe is one of the safest and most equal places for women in the world.


Le statu quo ne constitue plus une solution envisageable si nous voulons faire de notre voisinage un endroit plus sûr et protéger nos intérêts.

Business as usual is no longer an option if we want to make our neighbourhood a safer place and protect our interests.


Dans notre Union, un même travail effectué au même endroit devrait être rémunéré de manière identique».

In our Union, the same work at the same place should be remunerated in the same manner".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«À l'heure où les citoyens perdent la foi dans nos institutions, où les extrémistes de gauche et de droite nous mettent l'épée dans les reins et où nos concurrents prennent des libertés à notre endroit, il est temps de donner un souffle nouveau au projet européen.

"Citizens are losing faith, extremists on the left and right are nipping at our heels, our competitors are taking liberties. It is time we breathed a new lease of life into the European project.


Si je comprends bien, on cherche ici à rapprocher plus efficacement le public du Sénat et du travail que font les sénateurs, à informer la population sur notre réalité et à accroître l'intérêt des citoyens à notre endroit.

The idea, from what I have heard you say, is to connect the Senate and to connect what we do in the Senate more effectively to the public, and to presumably increase the interest and awareness that the public has, in addition to the reality that there is an issue of transparency here.


Par la décision de ce jour, nous marquons notre refus des ententes préjudiciables au marché européen, quels que soient l'endroit où elles sont élaborées et la manière dont elles sont organisées».

Today's decision underlines that we do not accept cartels that affect the European market, wherever and however they may be organised".


En effet, notre éthique comportementale, nos propos et notre ton influent non seulement sur la perception du public à notre endroit et à l'endroit des institutions, mais ils peuvent aussi avoir un impact sur notre capacité à attirer de nouveaux candidats, et particulièrement de nouvelles candidates.

Our behavioural ethics, our words and our tone not only influence the public's perception of us and of our institutions, but they can also have an impact on our ability to attract new candidates, new female candidates in particular.


Nous avons des responsabilités à leur endroit, mais ils ont des responsabilités à notre endroit Nous devons être justes envers les futurs étudiants.

We are responsible to them, but they are responsible to us. We need to be fair to future students.


Une menace à l'endroit de notre voisin est une menace à notre endroit, et nous devons collaborer à la mise en place des forces et des dispositifs qui permettront de tenir cette menace à distance et, en bout de piste, de l'annihiler.

A threat to our neighbour is a threat to us, and we must work together to build the forces and the fences to keep this threat at bay and to ultimately destroy it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre endroit ->

Date index: 2025-05-15
w