Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre effort porte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les technologies-clés : porte ouverte sur notre compétitivité future

Enabling Technologies: Springboard for a Competitive Future


Canada-l'ALENA, notre porte d'accès aux Amériques

Canada-NAFTA Gateway to the Americas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, à Santé Canada, notre effort porte sur la préparation éducative chez les Autochtones.

In particular, within Health Canada our effort has focused on educational readiness among first nations communities.


Le rapport d’aujourd’hui montre que notre stratégie de mise en œuvre porte ses fruits dans la lutte contre les obstacles déloyaux au commerce et à l’investissement. Néanmoins, nous devons renforcer notre vigilance et redoubler d’efforts pour que l’ouverture des marchés soit maintenue dans le monde entier.

Today's report shows that our enforcement strategy is paying off in fighting unfair barriers to trade and investment; yet, we need to strengthen our vigilance and double our efforts in order to make sure that openness is maintained worldwide.


Notre effort porte essentiellement sur l’état d’avancement des préparations techniques et le niveau d’engagement du Mercosur en faveur d’une discussion de substance, car notre ambition à ce stade est d’éviter une spirale descendante et une remise en cause des progrès déjà accomplis.

Our efforts are essentially focused on the stage reached by the technical preparations and Mercosur’s level of commitment to substantial discussions, since our ambition at this stage is to prevent a downwards spiral and to avoid jeopardising the progress already made.


Nos portes sont toujours ouvertes; nous ne permettrons pas la division de notre peuple et de son unité géographique, nous continuerons nos efforts spécifiques pour contrer toute tentative de séparation.

Our doors are still open; we will not allow the division of our people and of its geographical unity; we shall continue our dedicated efforts to deal with any attempt at separation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle je me réjouis des efforts qui ont notamment porté, à travers les propositions, sur les politiques de recherche, d’innovation et de développement, sur l’aide aux PME, sur les projets pilotes, sur les crédits alloués aux politiques culturelles qui, conformément aux recommandations de notre collègue, Marielle de Sarnez, constituent pour les Européens un socle essentiel de notre projet commun.

That is why I welcome the efforts that specifically focused, via the proposals, on research, innovation and development policies; on aid for SMEs; on pilot projects; and on the appropriations earmarked for cultural policies which, according to the recommendations made by our colleague, Mrs de Sarnez, are regarded by Europeans as a fundamental part of our common project.


Dire que l’essentiel de l’effort aurait porté, dans notre proposition, sur les anciens États membres ne correspond tout simplement pas à la réalité des choses.

To argue that the bulk of the effort, in our proposal, would have fallen on the shoulders of the old Member States is simply not true.


Nous devons balayer devant notre propre porte car nous consommons un grande part des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète. La Commission est déterminée à contribuer de façon constructive aux efforts pour parvenir à un résultat ambitieux à Johannesburg, afin de faire avancer les choses sur le plan mondial et de se montrer à la hauteur des promesses faites à Rio».

We have to put our own house in order, because we consume a major share of the planet's renewable and non-renewable resources.The Commission is determined to make a constructive input to an ambitous outcome in Johannesburg to move the world agenda forwards and deliver on the promises of Rio".


C'est pourquoi notre effort porte sur trois points principaux: créer davantage de prospérité en créant des emplois dans le tourisme, en protégeant et en améliorant la qualité des destinations touristiques européennes ainsi qu'en encourageant un tourisme responsable au plan éthique tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Europe par les activités destinées à combattre le tourisme sexuel visant les enfants.

Our work therefore focuses on three key issues: creating greater prosperity through creating jobs in tourism, protecting and improving the quality of European tourist destinations, and encouraging ethically responsible tourism within and beyond Europe by supporting activities designed to combat child sex tourism.


De l'Estonia au Braer, du Sea Empress à l'Erika, nous avons dénoncé les pavillons de complaisance, les contrôles inadaptés par l'État du port, les pétroliers à simples coque et les équipages insuffisants ; pourtant, malgré tous nos efforts et le soutien de la Commission, notre propre Conseil de ministres n'a pas tenu compte de nos avertissements, n'a pas pris de mesures décisives et a contribué à faire de l'OMI l'un des organes les plus inefficaces de tous les temps.

From the Estonia to the Braer, from the Sea Empress to the Erika. We have highlighted flags of convenience, inadequate port state control, single-hull tankers and deficient crews and yet, despite our best efforts and the support of the Commission, our own Council of Ministers has failed to heed the warnings and take decisive action and has been instrumental in ensuring that the IMO is one of the most ineffective bodies ever.


Notre effort a porté essentiellement sur la tentative de définir conceptuellement les différents phases qui amènent à l'unification allemande.

Our efforts have mainly been channelled towards an attempt to define in conceptual terms the various stages leading up to German unification.




Anderen hebben gezocht naar : notre effort porte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre effort porte ->

Date index: 2024-03-24
w