Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre débat aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aurais pensé que, d'un point de vue plus général, notre débat n'aurait comporté que deux éléments susceptibles de présenter un certain intérêt.

I had thought that, possibly from a global perspective, there were only two things in our debate which would be remotely of interest.


Je ne serais pas honnête si je ne disais pas que je suis quelque peu déçue que nous débattions du projet de loi S-9 aujourd'hui, car ce débat aurait pu avoir lieu il y a longtemps. En cette veille de la Journée internationale de la femme, nous aurions pu aborder des thèmes comme la violence faite aux femmes, le manque de logements abordables, la pauvreté ou n'importe lequel des innombrables problèmes qui sont encore omniprésents dans notre pays.

I would be less than honest if I did not express some disappointment that on this eve of International Women's Day, we are debating Bill S-9, which could have been debated long ago, instead of focusing on issues like violence against women, the lack of affordable housing, poverty or any of the other myriad issues that are still so pervasive in our country.


J’avais espéré que, malgré l’heure tardive, notre débat aurait été récompensé par des informations plus précises de la part de la Commission, qui nous aurait éclairés quant à sa vision actuelle.

I had been hoping that, despite the late hour, our debate would be rewarded with some more specific information from the Commission on its current thinking.


J’avais espéré que, malgré l’heure tardive, notre débat aurait été récompensé par des informations plus précises de la part de la Commission, qui nous aurait éclairés quant à sa vision actuelle.

I had been hoping that, despite the late hour, our debate would be rewarded with some more specific information from the Commission on its current thinking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais la Conférence des présidents a décidé - pas plus tard que jeudi dernier - de l’avancer à mardi, en conséquence de quoi notre groupe n’a pas eu la possibilité d’en débattre une dernière fois aujourd’hui, puisque nous étions partis du principe, lorsque nous avons envoyé les invitations à nos membres, que le vote allait avoir lieu mercredi, ce qui nous aurait permis d’organiser notre débat final mardi.

The Conference of Presidents has now decided – as recently as last Thursday – to bring the report forward to Tuesday, with the consequence that our group has not had the chance to have a final debate on it today, since we assumed, when sending out invitations to our members, that the vote would be on Wednesday and so we could have our final debate on Tuesday.


Pour les raisons que j'ai expliquées déjà au cours de notre débat sur le rapport Schleicher, le 17 mai dernier, ainsi que dans mon explication de vote du même jour, cette ligne budgétaire B3-500 n'aurait pas de base légale, pas plus que le projet de règlement sur le statut et le financement des partis politiques européens, qui n'a d'ailleurs pas fait l'objet d'un accord au Conseil à ce jour.

For reasons that I have already explained during our debate on the Schleicher report on 17 May 2001, and in my explanation of vote given on the same day, the B3-500 budget line has no legal basis, no more than the draft regulation on the status and funding of European political parties.


Notre collègue Hanja Maij-Weggen m’a demandé de signaler qu’elle aurait encore volontiers ajouté dans son discours qu’une délégation de Néerlandais moluquois est présente ici et qu’elle vient de suivre notre débat avec beaucoup d’intérêt.

Mrs Hanja Maij-Weggen, has asked me to point out that she would still have liked to mention in her speech the fact that a delegation of Moluccan Dutch nationals is present who have just been following our debate with great interest.


M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/RD): Madame la Présidente, il est évident que le débat aurait pris fin plus rapidement si notre collègue n'avait pas choisi de répéter sans cesse les mêmes choses comme il accuse les députés de l'opposition de le faire.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/DR): Madam Speaker, obviously the debate would have ended sooner if the member had not chosen to stand and say the same things over and over again, as he accuses opposition members of doing.


Ce débat aurait pu prendre une tournure tout à fait différente si M. Bouchard avait répondu oui à l'appel de notre premier ministre.

This debate could have taken a totally different turn had Mr. Bouchard responded positively to the Prime Minister's proposal.


Le débat aurait probablement lieu au sein d'un autre comité, pas du nôtre.

That would probably be at another committee, not this one.




Anderen hebben gezocht naar : notre débat aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre débat aurait ->

Date index: 2021-07-31
w