Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute depuis un mât de drapeau
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dispositif avertisseur
Doigt de Notre-Dame
Drapeau avertisseur
Drapeau d'alarme
Drapeau d'avertissement
Drapeau fleurdelisé
Drapeau fleurdelysé
Fleurdelisé
Fleurdelysé
Français
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Mise des pales en drapeau
Mise en drapeau des pales
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Régulation par mise en drapeau
Régulation par mise en drapeau des pales
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre drapeau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régulation par mise en drapeau des pales [ mise en drapeau des pales | régulation par mise en drapeau | mise des pales en drapeau ]

blade feathering [ feathering ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]




dispositif avertisseur | drapeau avertisseur | drapeau d'alarme | drapeau d'avertissement

flag alarm | warning flag | alarm flag


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


fleurdelisé | fleurdelysé | drapeau fleurdelisé | drapeau fleurdelysé

flag of Québec | fleurdelisé | Québec flag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre drapeau représente la liberté, la démocratie, le courage et la justice, mais nous sommes fiers également aujourd'hui d'exhiber notre drapeau national, qui nous représente en tant que chefs de file dans le monde et qui représente les réussites des Canadiens.

Our flag represents freedom, democracy, courage and justice, but today we are also proud to display our national flag as a symbol of leadership in the world and as a symbol of our accomplishments as Canadians.


L'ancien premier ministre libéral Jean Chrétien a créé le jour du drapeau en 1996 pour commémorer le jour où notre drapeau a flotté pour la première fois, le 15 février 1965, mais également pour se souvenir du grand débat sur le drapeau.

Former Liberal Prime Minister Jean Chrétien created National Flag Day in 1996 to commemorate the day that our flag was raised for the first time, February 15, 1965, as well as to remember the great flag debate.


Voilà ce que représentent notre drapeau, notre hymne, notre devise et la Journée de l’Europe.

This is what our flag, our anthem, our motto and Europe Day represent.


Je demande donc à tous mes collègues, en ce Jour du drapeau national du Canada, de se joindre à moi afin de célébrer nos accomplissements passés, ainsi que pour porter notre regard vers l'avenir captivant que nous partagerons tous sous l'égide de notre drapeau.

On this National Flag of Canada Day, I ask all my colleagues to join me in celebrating our past achievements, as well as looking ahead toward an exciting future that we will share under our common flag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mars dernier, ce drapeau a été hissé à côté de notre drapeau national blanc-rouge-blanc.

In March, that flag was raised alongside our white, red and white national flag.


Pour ces raisons et surtout parce que nous estimons que notre responsabilité première consiste, avant d'adopter de nouveaux symboles, à donner aux Canadiens la fierté de leur pays, de leurs institutions et de leur drapeau, à renouveler cette fierté et à la maintenir, nous devons tous faire en sorte que les Canadiens soient à nouveau fiers de cette Chambre, de ce pays et de notre drapeau national, de telle sorte qu'il soit arboré fièrement dans tous les défilés, partout au pays le jour de la fête du Canada (1740) [Français] L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais bien féliciter la députée d ...[+++]

For this and the fundamental reason that we see our first responsibility is to maintain and rejuvenate all Canadians' pride in this country, its institutions and its flag, before adopting any new symbols we must once again restore the pride of all Canadians in this House, this country and our national flag, so that every float in every parade across Canada proudly carries a national symbol, our Canadian flag, on Canada Day (1740) [Translation] Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, I wish I could congratulate the member opposite on her speech, but if I did, I would be lying.


Bien que la portée de notre drapeau national ait été au centre de discussions à diverses occasions, les paroles décrivant le mieux notre drapeau ont été prononcées par l'honorable Maurice Bourget, Président du Sénat en 1965, pendant la cérémonie d'inauguration qui s'est déroulée sur la colline du Parlement devant des parlementaires et des milliers de Canadiens.

Although the significance of our national flag has occupied discussions on various occasions, the words that best describe our flag were spoken by the hon. Maurice Bourget, Speaker of the Senate in 1965, during the inauguration ceremony held on Parliament Hill before parliamentarians and thousands of Canadians.


Mister President, en regardant les étoiles de notre drapeau, je vois aux quatre coins de l'Europe de vieilles et jeunes nations qui se lèvent.

Mr President, when I look at the stars on our flag, I see old and young nations rising up in the four corners of Europe.


Dans l'État démocratique de droit, toute revendication politique est admissible et respectable, la confrontation démocratique d'idées est toujours la bienvenue ; tel est notre drapeau, notre essence même, notre signe de ralliement, que partage l'ensemble de la construction européenne.

In a democratic State governed by the rule of law, any political demand is acceptable and to be respected and the democratic confrontation of ideas is always to be welcomed; these are our standards, our very essence, our identifying mark, on which the whole idea of European integration is founded.


Nous estimons, en revanche, qu'il y a beaucoup à changer et que l'Europe des peuples doit à nouveau comprendre la liberté de tous les peuples, y compris padanien, lesquels doivent pouvoir montrer, sans faire l'objet ni d'insultes ni d'intimidations, pourquoi nous voudrions que notre drapeau, et non seulement le drapeau rouge, puisse flotter au vent.

We, on the other hand, consider that there is a need for a great deal of change and that the Europe of peoples should mean freedom for all peoples, including the people of the Po Valley, and that those young people from the Po Valley also have the right to demonstrate without fear of insult or intimidation, because we want our flags to fly as well as the red flag.


w