Je pense particulièrement au fait de donner un drapeau de notre pays à quiconque en demande un, d'accrocher des lapins morts aux arbres, de remettre de l'argent aux équipes de la ligue nationale—quant on y pense, nous le faisons déjà dans une certaine mesure, parce que le petit logo du Canada sur la bande ou sur les uniformes a été payé avec l'argent de nos impôts, et je pense aussi au programme national de garderies, que nous paierons de notre poche pour aider quelqu'un d'autre à prendre soin de nos enfants.
I'm thinking particularly of handing out flags to anyone who might want one; hanging dead rabbits in trees; handing money to NHL teams—quite frankly we have already done that to some extent because the little Canada logo on the boards or the uniforms was paid for by our tax dollars; and designing a national daycare scheme, which will take money out of our pockets, to help somebody else take care of our kids.