Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "notre disposition soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les règles dont nous disposons sont judicieuses et concourent à la concrétisation de nos objectifs, nous nous emploierons activement à faire en sorte qu’elles soient appliquées, mises en œuvre et exécutées correctement, et offrent ainsi de réels avantages aux citoyens. En outre, nous utiliserons les autres outils à notre disposition pour stimuler l’emploi et la croissance, en particulier le budget de l’UE, qui sert avant tout à réaliser des investissements intelligents dans les États membres et les régions.

Where the rules we have make sense and serve our objectives, we will work actively to ensure they are properly applied, implemented and enforced so they deliver real benefits to citizens. And we will use the other tools we have available to drive jobs and growth, in particular the EU budget which is primarily a means for smart investment in Member States and regions.


Honorables sénateurs, le projet de loi profite de l'appui de tous les partis à l'autre endroit et je soumets respectueusement qu'il mérite l'appui des deux partis au Sénat; quelles que soient nos différences, et malgré la mesquinerie qui s'immisce parfois dans les discours de tous les côtés, malgré la mesure dans laquelle nos idéologies, de gauche comme de droite, étouffent notre créativité et amoindrissent notre disposition constructrice à coo ...[+++]

Honourable senators, this bill has multi-partisan support in the other place and I respectfully submit that it warrants bipartisan support in this chamber, because whatever partisan divides we face, whatever pettiness sometimes invades our rhetoric on all sides, however ideologies of the left or right proscribe our creativity and constructive ability to cooperate, I appeal in humility and sincerity to our better natures and our more noble shared aspirations for coming together around this legislation.


Il est quand même un peu bizarre que ces outils soient à notre disposition, mais qu'ils soient sous-utilisés.

It is nevertheless somewhat strange that those tools are available to us, but are underused.


– (DE) Je demande à ce que tous les documents communiqués par la Hongrie à la Commission soient mis à notre disposition pour que nous puissions les examiner.

– (DE) I would like to ask that all the documents that Hungary has provided to the Commission be made available for inspection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre tâche est de veiller à ce que les dispositions soient claires, sûres et basées sur la connaissance, en particulier en ce qui concerne un domaine aussi sensible que la production alimentaire.

Our task is to ensure that provisions are clear, safe, and knowledge-based, especially as regards such a sensitive area as food production.


Nous devons donc faire de notre mieux avec les ressources à notre disposition et travailler en collaboration avec nos partenaires pour faire pression sur le gouvernement du Soudan et les autres parties en cause afin que ces résolutions soient respectées.

It is incumbent upon us to do the very best job we can with the resources we have at our disposal and to work collectively with our partners to bring the pressure on the Government of Sudan and the other parties that they will adhere to.


Pour répondre à la première question au sujet des ressources, notre approche consiste à essayer de coordonner les ressources existantes dans chacun des sept ministères et agences, afin qu'elles soient utilisées le plus efficacement possible, et, plus important encore, que nous connaissions les priorités de chacun et les problèmes particuliers qui doivent être ciblés en priorité, de manière à optimiser les ressources mises à notre disposition.

To answer the first part of your question, about resources, our approach has been to try to coordinate the resources that exist within each of the seventeen departments and agencies to make sure they're used as effectively as possible, and, very importantly, to make sure we all know what each other's priorities are, and which specific challenges are being targeted so we can get maximum value from the resources we have.


Je peux vous dire que nous utiliserons naturellement tous les moyens à notre disposition pour veiller à ce que les marchés soient effectivement ouverts à la concurrence, mais également à ce qu’ils soient intégrés au niveau d’un marché européen.

I can tell you that we will naturally use all means available to us to ensure that the markets are indeed opened up to competition but also that they are integrated into a European market.


Nous allons maintenant travailler, dans le cadre du budget et des règles actuels, à faire en sorte que les crédits disponibles, que vous avez mis à notre disposition, soient le plus utilement et le plus rapidement utilisés pour faire face aux conséquences de ces catastrophes et apportent une réponse économique, politique et humaine aux familles qui en ont été gravement touchées.

We shall now work, within the framework of the budget and the current rules, to ensure that the available appropriations, which you have made available to us, are used in the most constructive and rapid way, in order to deal with the consequences of these disasters. They must also provide an economic, political and human response to families that have been seriously affected by them.


C'est par respect pour ces personnes qui font leurs paiements intégralement et dans l'intérêt des enfants qui, à défaut de ces paiements, souffriraient que nous devons faire tout notre possible pour que ceux qui peuvent payer, mais qui refusent délibérément de le faire, soient l'objet de tous les moyens de poursuite à notre disposition.

It is out of respect for those people who make their payments in full and in the interests of the children who would otherwise suffer that we must do everything possible to ensure that those who can pay but wilfully refuse to do so are pursued by every means within our disposal.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     notre disposition soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre disposition soient ->

Date index: 2024-12-22
w