Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder un dilemme d'ordre éthique
Aborder un dilemme éthique
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dilemme d'ordre éthique
Dilemme messager
Dilemme éthique
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
L'honorable sénateur a expliqué notre dilemme.
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Traiter un dilemme d'ordre éthique
Traiter un dilemme éthique
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "notre dilemme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aborder un dilemme éthique [ aborder un dilemme d'ordre éthique | traiter un dilemme éthique | traiter un dilemme d'ordre éthique ]

deal with an ethical dilemma


dilemme messager | dilemme mode de transmission/contenu

carriage/content dilemma


dilemme éthique [ dilemme d'ordre éthique ]

ethical dilemma


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique

cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tel est notre dilemme actuel, et tout ce que je puis dire, c’est que les propositions de la Commission n’étaient pas assez bonnes pour nous permettre de les adopter.

This is the dilemma in which we find ourselves and I can only say that the proposals from the Commission were not good enough for us to be able to adopt them.


La demande en poisson continue d'augmenter et tel est notre dilemme.

Demand for fish is still growing and therein lies our dilemma.


Essentiellement, la réponse à notre dilemme était « Vous devez faire X pour obtenir Y », c'est-à-dire obtenir notre certificat.

Basically, the answer to our dilemma was “You must do X in order to achieve Y”, which was getting our certificate.


Notre dilemme pour ce vote est de savoir si la crédibilité peut être préservée.

Our problem in the next vote will be whether credibility can be preserved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que l’État est le principal protecteur à la fois de notre sécurité et de notre liberté est au cœur de notre dilemme.

The nub of our dilemma is that the State is the main protector of both our security and our liberty.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, pour que vous puissiez vous concentrer sur la question et discuter peut-être de notre dilemme, je vais proposer l'amendement qui nous a été recommandé par l'Association du Barreau canadien.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, in order to concentrate your minds on the matter, and perhaps have some discussion of our dilemma, I will propose an amendment. I will propose the amendment that has been recommended to us by the Canadian Bar Association.


L'honorable sénateur a expliqué notre dilemme.

The honourable senator has identified our dilemma.


Notre dilemme est le suivant: allons-nous améliorer le projet de loi et en faire une mesure plus équilibrée, soumettant ainsi les Canadiens à des contraintes de courte durée qui déboucheront sur des avantages à long terme, ou allons-nous plutôt précipiter l'adoption du projet de loi?

Our dilemma is, do we subject Canadians to relatively short-term pain for ultimately long-term gain in the form of a better, fairer and more balanced piece of legislation, or do we rush the bill through?


Les discussions que nous avons eues aujourd’hui témoignent du dilemme auquel nous sommes généralement confrontés, à savoir, d’une part, notre souci de nous montrer efficaces et, d’autre part, notre volonté de garantir un contrôle démocratique à l’égard de la législation que nous adoptons. Et c’est cette question - le souci d’efficacité, d’une part, et le contrôle démocratique, d’autre part - qui sera examinée de façon approfondie à l’occasion de la Convention à venir.

Our debate today shows the general dilemma we face between, on the one hand, wishing to be effective and, on the other hand, wishing to secure democratic control by means of the legislation we adopt, and it is this issue of, on the one hand, effectiveness, and, on the other hand, democratic control which is to be discussed in detail during the forthcoming Convention.


C'est pourquoi, dans notre dilemme et de la façon dont je vois le dilemme du sénateur Fraser, nous prenons maintenant conscience que les règles du jeu ont changé, parce qu'une entreprise américaine qui contrôle de l'information sur des citoyens canadiens peut se voir intimer l'ordre par une cour de fournir cette information sans informer son client canadien,c'est-à-dire le gouvernement du Canada ou tout autre fournisseur de services au Canada, qu'elle le fait.

That is where, in our dilemma and the way I see Senator Fraser's dilemma, we realize now there is a different game, because an American company that controls information on Canadian citizens might be ordered by a court to provide it and told not to inform its Canadian customer, i.e., the Government of Canada or any other provider of services in Canada, that they are releasing the information.


w