Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «notre différence signifie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avènement de la nouvelle technologie, d'une nouvelle doctrine et d'un théâtre de guerre différent signifie qu'il faut faire un examen approfondi des principes qui sous-tendent notre gestion des ressources humaines dans les forces armées aujourd'hui, et à l'avenir bien entendu.

New technology, a new doctrine, and a changing battlefield call for a serious re-examination of the principles that underpin how we manage our human resources within the forces today, and in the future, of course.


Cette obligation de notre part signifie également que nous devons avoir la possibilité de choisir, parmi les différents produits appartenant à la même catégorie de prix, ceux qui ont été produits dans le respect de l’environnement.

This obligation on our part also means that we must have the opportunity to choose from among various products in the same price category those that have been produced by an environmentally friendly process.


Cette obligation de notre part signifie également que nous devons avoir la possibilité de choisir, parmi les différents produits appartenant à la même catégorie de prix, ceux qui ont été produits dans le respect de l’environnement.

This obligation on our part also means that we must have the opportunity to choose from among various products in the same price category those that have been produced by an environmentally friendly process.


Le fait que M. Barroso nous ait demandé notre soutien au Parlement signifie qu’il s’attend à une situation très difficile face aux chefs des différents gouvernements.

The fact that Mr Barroso has asked us in Parliament for our support means that he must be anticipating a very difficult situation, and difficult talks with the heads of the various governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le point de vue subconscient voulant que notre différence signifie réellement que nous sommes plus fiables et plus stables, donc que nous sommes un havre pour ces trésors, est profondément enraciné dans la réticence historique des pays dominants à rendre leurs trésors aux pays d'origine.

Deep seated in the historic reluctance of dominant countries to return treasures to the country of origin is the subconscious view that our difference really means we are safer, more stable and a haven for treasures.


Il n'y avait absolument rien, du moins selon notre conviction, signifiant que des gens de races différentes ne pouvaient pas se marier entre eux, mais à notre sens il y a quelque chose de très différent entre le fait qu'un homme et une femme se marient—fondent une famille et construisent une nation reposant sur l'unité familiale—et le fait qu'un homme et un homme ou qu'une femme et une femme se marient et essayent de fonder une famille.

There was nothing at all, especially in our conviction, that meant races couldn't intermarry, but in our conviction there is something distinctly different between a man and a woman marrying and building a family, and building a nation on the family unit and a man and a man or a woman and a woman marrying and trying to develop a family.


Qu’il s’agisse de la transmission de données personnelles pour divers motifs, qu’il s’agisse de ces étonnants abondons de souveraineté, honteux pour toute l’Europe, que sont les prisons secrètes de la CIA et autres affaires de ce genre, trop vite oubliées d’ailleurs, qu’il s’agisse de notre complaisance à accepter le terme même de communauté internationale, qui ne signifie guère autre chose que la cohorte de l’empire et de ses affidés, ou encore qu’il s’agisse d’une manière générale de la place, trop mal connue d’ailleurs, qu’occupe l ...[+++]

Whether it is the transmission of personal data for various motives; whether it is these surprising – and shameful for the whole of Europe – relinquishments of sovereignty that are the secret CIA prisons and other, all too quickly forgotten, affairs of this kind; whether it is our willingness to accept the very term ‘international community’, which means little other than the imperial power and its accomplices; or whether it is the general position – about which, I might add, too little is known – occupied by the US Embassy in the central bodies of the Union, these relations do a poor job of disguising different interests, different p ...[+++]


La démocratie, dans la jurisprudence de notre Cour, signifie le mode de fonctionnement d'un gouvernement représentatif et responsable et le droit des citoyens de participer au processus politique en tant qu'électeurs et en tant que candidats. Comme nous l'avons vu, le «gouvernement représentatif» assigne des rôles très différents aux deux Chambres du Parlement, et il n'y a rien dans l'opinion de la Cour qui laisse entendre qu'elle propose un réalignement fondamental quant aux pouvoirs de ces deux Chambres.

As we have seen, " responsible government" assigns very different roles to the two chambers of Parliament, and there is nothing in the court's opinion to suggest that it was proposing a fundamental realignment with respect to the powers of those two chambers.


Je pense que l'ouverture démocratique dont le gouvernement mexicain et l'assemblée ont fait preuve en recevant les zapatistes dans leur bâtiment symbolique, le parlement, est une victoire institutionnelle et, par conséquent, nous devons signifier que la présence zapatiste est souhaitée dans l'invitation qui a déjà été adressée au président Fox, car nous sommes partisans du renforcement institutionnel - sans des institutions solides il n'y a pas de démocratie - et, en même temps, de la présence de toutes les minorités, de tous les groupes et de toutes les associations qui souhaitent frapper à notre ...[+++]

I think that the democratic openness that the Mexican Government and the Assembly have shown by receiving the Zapatistas in their symbolic building, Parliament, is an institutional triumph and we should therefore understand that the Zapatistas should also be included with the invitation that has already been extended to President Fox. This is because we consider that we are in favour of strengthening institutions – because without strong institutions there is no democracy – and, at the same time, of the presence of all minorities, groups and associations who wish to knock on our door to ask for our help, to tell us about their specific characteristics and ...[+++]


M. Parizeau affirmait dans son discours, et je cite: «Que la mort de l'Accord du lac Meech a signifié le refus du Canada anglais de reconnaître, même symboliquement, notre différenc.

In his speech, Mr. Parizeau said that the failure of the Meech Lake Accord indicated English Canada's refusal to recognize, even symbolically, that specificity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre différence signifie ->

Date index: 2021-09-22
w