Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre destin sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Espérons que notre destin sera la colonne de feu qui nous guidera vers notre avenir».

Let hope in our future destinies be the pillar of fire to guide us in our future”.


En ces temps de crise financière et économique, il ne sera peut-être pas facile de tenir nos promesses collectives de consacrer 0,7 % de notre RNB à l’APD d’ici 2015 et de destiner 50 % de l’augmentation de l’APD à l’Afrique, mais cela est encore faisable et nécessaire.

In the current financial and economic crisis, it may not be easy to keep our collective promises to devote 0.7% of our GNI to ODA by 2015, and to direct 50% of the ODA increase to Africa, but it is still feasible and necessary.


Pour nous, l'histoire est exactement la même dans les deux cas; pour l'un, ça concernait la destination, mais notre analyse maintenant à ce sujet est que la destination sera peut-être atteinte un an plus tard qu'originalement attendu.

The story is exactly the same, to us, in both cases; in one case, the destination was the focus, but our analysis now is that we may reach that destination a year later than originally expected.


Ainsi, tandis que le transporteur national se concentrera sur les services à destination de Londres en Angleterre, notre projet sera de desservir London, en Ontario, Saskatoon plutôt que Sao Paulo, Timmins—où j'ai passé presque 14 ans de ma vie—plutôt que Tokyo au Japon.

So while they concentrate on providing service to London, England, our plan will be to serve London, Ontario; Saskatoon as opposed to Sao Paulo; Timmins—my home town for almost 14 years—rather than Tokyo, Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi bizarre, selon moi, que, de tous les pays qui ont tellement profité de la solidarité dans notre passé commun proche ou plus lointain, l’Allemagne ne soit plus capable de nous éloigner d’un débat actuellement caractérisé par l’égotisme et l’étroitesse d’esprit pour nous mener vers un débat qui expliquerait pourquoi les États membres ont bien fait de sceller si étroitement leur destin les uns aux autres ainsi que pourquoi le Conseil et vous aussi, Monsieur Van Rompuy, ne parvenez plus à expliquer aux citoyens, dont les dout ...[+++]

I also find it bizarre that Germany of all countries, which benefited so much from solidarity in our distant and more recent common past, is no longer able to lead us away from a debate that is today characterised by egotism and small-mindedness and towards a discussion of why it is right that the Member States in Europe have linked their fate so closely with one another and why the Council and you too, Mr Van Rompuy, no longer succeed in explaining to citizens, whose uncertainty Mr Daul described so well, why it will only be possible to overcome this crisis if we work together rather than competing against one another. The complete abse ...[+++]


Notre vote d’aujourd’hui sera un vote de confiance sous conditions, sans exceptions, pour la Commission dans son ensemble et chacun des Commissaires, dans l’objectif de parachever la nouvelle Europe née de Lisbonne, une Europe qui se veut un acteur politique parmi les grandes puissances mondiales. Pour pouvoir le devenir, l’Europe doit avant tout être une communauté de destins, qui se consacre à son propre progrès économique et civil tout en se donnant pour mission de préserver la paix, la justice et la liberté da ...[+++]

Our vote today will be a conditional vote of confidence, with no exceptions, in the Commission and in the individual Commissioners, in order fully to achieve the new Europe born in Lisbon, a political player among the major world powers, and so that it can be, above all, a community of destiny dedicated to its own economic and civil progress, and which sets itself a mission of peace, justice and freedom in the world; one that is not solely a community ...[+++]


En ces temps de crise financière et économique, il ne sera peut-être pas facile de tenir nos promesses collectives de consacrer 0,7 % de notre RNB à l’APD d’ici 2015 et de destiner 50 % de l’augmentation de l’APD à l’Afrique, mais cela est encore faisable et nécessaire.

In the current financial and economic crisis, it may not be easy to keep our collective promises to devote 0.7% of our GNI to ODA by 2015, and to direct 50% of the ODA increase to Africa, but it is still feasible and necessary.


Notre destin ne sera ni déterminé ni heurté par des motions de ce genre qui cherchent à détruire les liens qui ont formé notre pays.

Our destiny as a country will not be shaped nor will it be struck by these kinds of motions that seek to tear apart the fabric that has shaped our country.


Voilà donc notre destin, où notre devoir sera de créer une Europe capable de jouer un rôle.

This, therefore is our destiny, and our task is to create a Europe which is increasingly able to play a proper role.


Nous devons reconnaître que ce processus sera progressif, mais nous devons aussi être au clair sur notre destination.

We must recognise that that process will be a gradual one - but we need to be clear, too, about where we are going.




Anderen hebben gezocht naar : notre destin sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre destin sera ->

Date index: 2025-06-29
w