Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action très demandée
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier très instamment
Produit très demandé
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
être en grande demande
être très demandé
être très recherché

Vertaling van "notre demande très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


être très demandé [ être très recherché | être en grande demande ]

be in great demand


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares


action très demandée [ titre très demandé ]

hot issue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sait très bien que nous avons demandé au Parti libéral de faire preuve d'une totale transparence, mais que celui-ci a toujours refusé d'accéder à notre demande.

He knows fully well that we have asked for full disclosure from the Liberal Party of Canada and it has been refused to this date.


S’il vous plaît, pourquoi ne donnez-vous pas suite à notre demande, très raisonnable au demeurant, de concertation avec les professionnels?

I ask you, why do you not follow up our request, which, incidentally, is perfectly reasonable, for consultation with the industry?


− Madame la Présidente, effectivement, je trouve notre rapporteur très imprudent de nous demander à nous, vos chers collègues, de ratifier, de donner notre agrément à un accord qui, vraiment, est extrêmement problématique.

– (FR) Madam President, I actually find our rapporteur very unwise in asking us MEPs to ratify and approve an agreement which really is highly problematic.


considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

whereas in our ageing society women will be indispensable to the labour market, while at the same time demand for care for the elderly will rise, most likely leading to the risk of a double burden for women,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu'il ait balayé notre demande du revers de la main, qu'il n'ait même pas daigné répondre à notre demande par écrit ou autrement ou qu'il ne nous ait pas expliqué pourquoi il ne nous présentait pas cet avant-projet de loi avant le 15 décembre, alors que nous le lui avions demandé, a été très frustrant.

The fact that he brushed off our request, that he did not even deign to answer it in writing or otherwise and that he did not explain why he was not presenting us with this draft bill by December 15, though we had requested this of him, has been very frustrating.


Le problème, c'est au contraire que notre système d'immigration est si boiteux qu'il ne permet pas de satisfaire aux demandes très réelles de notre économie.

The problem is instead that there is something so wrong with our immigration system that it is unable to meet the very real demands of our economy.


Je pense donc que pour le respect de notre dignité et dans notre intérêt, nous devons demander très fermement que cette réunion soit publique.

I think that it is befitting for our dignity and is also in our interest to ask most emphatically that this meeting be held in public.


- (IT) Monsieur le Président, notre collègue Poli Bortone, en tant que catholique, demande et a demandé très clairement une séparation nette de l'Église et de l'État ou, mieux encore comme elle l'a dit, de la religion et de la politique.

– (IT) Mr President, Mrs Poli Bortone, as a Catholic, is calling and has called quite clearly for a clear separation of Church from State, or rather, as she said, of religion from politics.


Une telle sanction est excessive, et notre Assemblée et les institutions européennes devraient envoyer à la Russie un message très ferme lui demandant de reconsidérer cette affaire, d'abandonner les poursuites et de respecter notre demande de mise en liberté immédiate.

This is an extreme sanction and this House and the European institutions should send a very powerful message to Russia that it should re-think this issue, the charges should be dropped and it should respect our call for his immediate release.


Toutefois, le gouvernement nous a déjà dit que, à notre demande, il va modifier ce projet de loi d'une façon telle que le projet de loi qu'on nous demande aujourd'hui de lire pour la deuxième fois dans un délai très limité ne sera pas le projet de loi que le gouvernement a en tête.

However, the government has already told us that, at our request, it will amend this bill in such a way that the bill to which, today, we are being asked to give second reading within a limited time will not be the bill which the government already has in mind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre demande très ->

Date index: 2021-07-16
w