Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Selon sa conviction

Vertaling van "notre conviction selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre conviction inébranlable et pragmatique selon laquelle le commerce apporte la prospérité ne nous empêche pas de défendre nos travailleurs et nos entreprises avec tous les outils légitimes quand d'autres ne respectent pas les règles.

Our unshakable and facts-based conviction that trade brings prosperity will not prevent us from defending our workers and companies with all legitimate tools when others do not play by the rules.


Conformément à notre conviction selon laquelle chaque pays est différent, l’Union européenne réagit à différentes situations par différentes réponses.

In line with our conviction that each country is different from the others, the European Union is responding to different situations with different adapted responses.


Vous aurez bien évidemment remarqué que certaines de nos questions concernaient les problèmes relatifs à la vulnérabilité des personnes âgées et notre conviction selon laquelle il est essentiel que les personnes puissent se sentir en sécurité avec les personnes qui prodiguent ces soins.

You will have recognised, of course, that a number of our questions concern the issues about the vulnerability of older people and a very strong feeling that we have that it is crucially important that people can feel safe with those providing care.


Cet accord reflète notre conviction selon laquelle le Tadjikistan possède les capacités requises pour créer un État moderne et fonctionnel capable d’assurer correctement son rôle dans la région, surtout en ce qui concerne la lutte contre l’extrémisme venu d’Afghanistan et d’autres zones de la région.

This agreement reflects our conviction that Tajikistan has the potential to create a modern, functioning state which is capable of successfully carrying out its regional role, in particular, in fighting the extremism spilling over from Afghanistan and elsewhere in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas question de renoncer à notre conviction selon laquelle une réforme institutionnelle est indispensable.

There is no question of abandoning our conviction that institutional reform is essential.


S’ils y sont intimement liés, c’est parce que des millions d’Européens attendent l’issue de certains débats dans lesquels ils ont mis tous leurs espoirs, dès lors que cette directive est au cœur de l’Europe sociale et constituera un signal clair de notre volonté et de notre conviction selon laquelle le modèle social européen a un avenir, sans quoi nous serions à la merci d’un avenir dicté non pas par l’autre rive de l’Atlantique, mais bien par celle du Pacifique.

They are very much related because millions of Europeans are awaiting the result of certain debates in which they have placed very great hopes, since this Directive is at the heart of social Europe and will be a clear signal of our will and our conviction that the European social model has a future, otherwise we will be at the mercy of a future dictated not from the other side of the Atlantic, but from the Pacific.


Résumant l'événement, M. Albert Bore a déclaré: "Cette conférence a confirmé notre conviction selon laquelle la connaissance et la compréhension réciproques de cultures, qui, tout en étant différentes, ont également des racines et des valeurs communes, sont essentielles pour pouvoir mener une politique d'immigration saine.

Summing up the event, Albert Bore said, "We have been confirmed in our conviction that reciprocal knowledge and understanding between cultures which have their differences, but which also have common roots and values, is essential for a sound immigration policy.


Mais nous avons réussi à imposer notre conviction selon laquelle nous devions ouvrir nos propres marchés, insister pour que les autres pays n'exercent aucune discrimination à notre encontre et inviter le reste du monde à suivre notre exemple d'ouverture.

But what won the day was the belief that we should open our own markets, insist on no discrimination against us elsewhere and invite the rest of the world to follow our own open example.


Elle reflète notre conviction selon laquelle ces relations peuvent être approfondies et elle témoigne de mon engagement personnel déterminé à cet égard.

It reflects our conviction that this relationship can be deepened. It is a testimony of my personal strong involvement in this endeavour.


Sur le plan politique, nous devons donner de la substance à notre conviction selon laquelle ces pays font partie, comme nous, de la famille des démocraties d'Europe occidentale.

On the political side, we must give substance to our conviction that these countries belong with us, in the family of Western European democracies.




Anderen hebben gezocht naar : selon sa conviction     notre conviction selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre conviction selon ->

Date index: 2024-04-02
w