En outre, sans entrer dans le grand débat du contrôle parlementaire de la politique étrangère qui est, en soi, important mais en dehors de notre objet immédiat, il reste que même s'il ne s'agit pas ici de traités importants ou d'interventions militaires, nous sommes en présence de décisions budgétaires annuelles de plus de 2 milliards de dollars et d'engagement internationaux à moyen terme.
Furthermore, without going into the great debate on parliamentary control of foreign policy — important in itself but outside our immediate objective — even though we are not discussing important treaties or military invention, we are talking about annual budget decisions involving over $2 billion a year and medium-term international commitments.