Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Contester l'action
Contester la demande
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «notre contestation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


contester l'action | contester la demande

defend the action


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, j'aimerais assurer les Nisga'as, les autres groupes d'autochtones et tous mes électeurs du fait que, malgré ce que dit le gouvernement actuel de notre contestation de cet accord, notre intérêt dans ce projet de loi est de répondre à la nécessité d'un avenir meilleur pour les Nisga'as et pour tous ceux qui sont assujettis à la Loi sur les Indiens et d'une meilleure relation entre eux et avec les autres Canadiens.

I want to first assure the Nisga'a people, other native groups and all my constituents, despite what the current powerholders say about our questioning of the deal, that my interest in the bill is to address the need for a better future for the Nisga'a people and all those under the Indian Act and in relation to each other and with other Canadians.


Notre contestation constitutionnelle contre le programme d'assurance-emploi a été accueillie, mais sans l'aide financière du Programme de contestation judiciaire, notre contestation constitutionnelle de la loi n'aurait sans doute pas été fructueuse.

Our constitutional challenge against the employment insurance program was successful, but without the help of funding from the court challenges program, our constitutional challenge against the act would most likely not have been successful.


Notre contestation a non seulement été accueillie pour les trois motifs de discrimination mais, tout aussi important, en raison de la présentation de notre contestation, le gouvernement fédéral de l'époque a modifié la loi avant l'audition.

We not only were successful in our challenge on all three grounds of discrimination, but just as important, as a result of the challenge being launched the federal government of the day amended the act prior to the hearing.


Monsieur le Président, nous sommes curieux nous aussi car, comme nous l'avons dit, nous avons fourni tous les documents exigés par Élections Canada relativement à notre contestation sur l'interprétation des dépenses électorales. Vous savez, monsieur le Président, Élections Canada interprète les choses de manière excessivement rigide.

Mr. Speaker, we share the same curiosity because, as we said, we provided every document that Elections Canada has sought with regard to our dispute on how the election spending should be interpreted, and you know what, Mr. Speaker, Elections Canada does make unduly rigid interpretations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De temps en temps, nous avons peut-être tort, mais personne ne peut contester notre responsabilité démocratique et notre mandat démocratique qui consiste à parler au nom de la population.

On occasions we may get it wrong, but nobody can argue with our democratic accountability and with our democratic mandate to speak on behalf of the people.


Notre avocat, Me Steven Shrybman, comparaîtra devant vous le 5 avril pour expliquer notre contestation judiciaire et notre crainte que si l'on suit le raisonnement d'UPS nous pourrions nous retrouver avec des actions semblables qui coûtent des milliards de dollars aux contribuables dont l'issue ne sera pas tranchée en public ou par des tribunaux canadiens mais en secret par un tribunal administratif composé de spécialistes du droit du commerce international.

And our lawyer, Steven Shrybman, will be appearing before you on April 5 to explain our court challenge and our fear that by UPS's logic we could end up with similar lawsuits, costing taxpayers billions of dollars, decided not in public or by Canadian courts but in secret and by a tribunal of international trade lawyers.


Sans conteste vers une augmentation de notre potentiel de croissance, autrement dit, vers la mise en œuvre de Lisbonne.

The answer is unquestionably to increase our growth potential, that is to say, to implement Lisbon.


Notre désir commun est sans conteste la meilleure sécurité possible pour notre alimentation, laquelle doit en outre avoir bel aspect tout en étant savoureuse.

The common concern of us all is, without any ifs and buts, the maximum possible safety of our food, which, though, should also look good and taste good.


Dernier point : il est remarquable qu'il n'y ait pas de contestation contre le point 17 du rapport de notre président de la commission des affaires constitutionnelles.

My final point is that that it is remarkable that the chairman of the Committee on Constitutional Affairs has not entered any objection to item 17 of the report.


Enfin, pour conclure sur un sujet en relation avec notre avenir proche, le processus d'élargissement est sans conteste un élément indispensable de la construction européenne, mais il est urgent d'entreprendre dès aujourd'hui des évaluations de ses conséquences afin de prévenir toute remise en cause des aides dûment accordées aux régions ultrapériphériques et des mesures qui découlent de la mise en œuvre de l'article 299, paragraphe 2.

To conclude, finally, with a subject that has a bearing on our immediate future, the process of enlargement is unquestionably an essential element in the construction of Europe, but an evaluation of its implications must be undertaken as a matter of urgency as of right now in order to prevent the aid duly allotted to the outermost regions and the projects resulting from the implementation of Article 299(2) being brought into question.


w