Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre action doit viser

Vertaling van "notre constitution doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Notre avenir ensemble : Entente pour le renouvellement de la constitution

Our Future Together : An Agreement for Constitutional Renewal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre constitution reconnaît la primauté du droit international sur le droit national; en d’autres termes, notre droit doit se conformer au droit international.

Our constitution recognises the primacy of international law over national laws; in other words, our laws must be in line with international law.


C’est la raison pour laquelle notre Constitution - et je pense tout particulièrement à la seconde partie, dans laquelle ces valeurs sont décrites - ne doit pas être enterrée. Elle doit rester à l’ordre du jour, car nous avons besoin de ces valeurs et ce sont elles qui déterminent notre avenir commun.

It is for that reason that our Constitution – and I am thinking particularly of its second part in which these values are described – must not be set aside, but must remain on the agenda, for the fact is that we need these values, and it is on them that our common future depends.


Troisièmement : notre constitution doit clairement affirmer que les services d’intérêt général sont des droits sociaux des citoyens qui ne peuvent être laissés aux règles du marché et de la concurrence.

Thirdly, our constitution must clearly specify that services of general interest are our people’s social rights and must not be left to market rules and competition.


Alors, au lieu de nous diviser sur la philosophie de ce qu'est une constitution, il faut regarder là où notre constitution actuelle doit être améliorée.

Instead of allowing ourselves to become divided by the philosophical point of what makes a constitution, we should look at how our present constitution needs to be improved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doit également être interprété à la lumière de notre constitution et ne doit pas être compris comme élargissant ou limitant les droits que proclame la constitution.

This must also be read in the light of our Constitution and is not to be deemed to extend or limit the rights declared by the Constitution.


Honorables sénateurs, une autre réalité de notre système de gouvernement qui doit être reconnue, et qui devrait être respectée en réalité et en principe, c'est que, en vertu de notre Constitution, le Sénat ne possède maintenant plus de droit de veto sur les modifications à la Constitution, même les modifications concernant le Sénat lui-même.

Honourable senators, another reality of our system of government that must be recognized and should be respected in both fact and spirit, is that, under our Constitution, the Senate does not now have a veto over constitutional amendments, even over amendments dealing with the Senate itself.


Les pays de l’Union représentent déjà la première puissance économique mondiale, mais sur le chemin de sa constitution en entité politique universelle, l’Union ne doit pas exprimer son pouvoir économique à travers la domination du marché ultralibéral, sectaire et aveugle, ni copier l’hégémonie militariste des États-Unis, tentations auxquelles certains Premiers ministres européens succombent, mais elle doit défendre les valeurs et les conquêtes sociales et démocratiques qui constituent la meilleure part de ...[+++]

The countries of the Union already form the greatest economic power in the world, but on its path to becoming a universal political body, the Union must not express its economic power by dominating the sectarian and blind ultraliberal market or by simply imitating the military hegemony of the United States, and these are temptations into which some European Prime Ministers are falling. What we should be doing instead is defending the values and the social and democratic achievements that form the best part of our history, and we should maintain a presence in the world as a factor for peace and for progress, in an action which, as Commiss ...[+++]


Premièrement, elle s'applique dans le sens où notre gouvernement doit agir de façon responsable, c'est-à-dire qu'il ne doit pas faire un emploi abusif des pouvoirs légaux que lui confèrent notre Constitution et nos lois, qui accordent d'énormes pouvoirs au gouvernement à la tête du pays.

First, it can be applied in the sense that our government act in a responsible manner; that is, that it not abuse the wide legal powers it possesses as a result of our Constitution and statutes, which concentrate considerable power in the hands of the government of the day.


Le processus selon lequel notre pays peut grandir, se développer et évoluer doit inclure la possibilité pour notre Constitution elle-même d'évoluer afin de permettre à notre pays de relever les défis des décennies successives et de faire face aux défis du siècle prochain.

The process by which our nation can grow, develop and change must include the opportunity for our Constitution itself to evolve in order to allow our country to meet the challenges of passing decades, and to meet the challenges of a new century.


Notre constitution ne doit donc pas être une feuille de route détaillée pour l'avenir, car en effet l'avenir est souvent différent de ce que nous avions prévu et, souvent, les feuilles de route ne sont, en fin de compte, que des post-scriptum pour l'histoire.

So our Constitution must not be a blueprint for the future. Because the future often turns out different from what we thought. And blueprints for the future often end up as postscripts to history.




Anderen hebben gezocht naar : notre action doit viser     notre constitution doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre constitution doit ->

Date index: 2023-01-11
w