Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre conseil pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi négocier des traités avec les Autochtones? les revendications territoriales globales et l'entente de principe d'ordre général avec le Conseil tribal Mamuitun Mak Nutashkuan en 17 questions-réponses

Why do governments negotiate treaties with Aboriginal peoples? 17 questions and answers on comprehensive land claims and the agreement-in-principle of a general nature with the Mamuitun Tribal Council Mak Nutashjuan


Pourquoi assujettir à l'impôt? : questions à examiner par les conseils des Premières Nations

Why tax?: considerations for First Nations Councils


Loi concernant l'Institution Monseigneur Guay et La Congrégation des Soeurs de Notre-Dame du Bon Conseil de Chicoutimi

An Act respecting the Institution Monseigneur Guay and La Congrégation des Soeurs de Notre-Dame du Bon Conseil de Chicoutimi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les deux ans, chacun des titulaires d'un permis doit venir expliquer à notre conseil pourquoi il doit continuer d'exploiter ces réacteurs.

Every two years, each licensee is required to come back to our board to justify continued operation of its reactors.


Quand je parle du solliciteur général, je parle de ses conseillers juridiques, qui pourraient expliquer pourquoi on a décidé de faire telle ou telle chose; pourquoi on croit que c'est une limite constitutionnelle raisonnable dans une société démocratique, en vertu de l'article 1 de la Charte; pourquoi, avec leur jurisprudence à l'appui, on est en désaccord sur tel item: voici notre jurisprudence et notre opinion juridique.

When I say the Solicitor General, I am referring to his legal advisers who might be able to explain to us to why these regulations are drafted this way and why this is considered a reasonable constitutional limitation in a democratic society, in accordance with section 1 of the Charter.


C'est pourquoi le Conseil européen a examiné la question de la fraude fiscale et de la lutte contre les paradis fiscaux lors de notre dernière réunion en mars.

That's why the European Council discussed the question of fraud and fight against tax havens in our March meeting.


Voilà pourquoi le Conseil européen s'est en premier lieu consacré à la manière de dynamiser notre stratégie de croissance commune.

That's why the European Council focussed first on how to boost our common growth agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous accueillons favorablement l’approbation claire et nette formulée par le Conseil européen ainsi que sa déclaration sans ambiguïté selon laquelle notre objectif commun est d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant qu’États membres de l’Union européenne en 2007.

We therefore welcome the clear endorsement given by the European Council and its unambiguous statement of the shared objective of welcoming Bulgaria and Romania as Member States of the European Union in 2007.


J'attends de la capacité du commissaire, de l'attitude de la Commission, de notre Conseil et de nos gouvernements que cette négociation connaîtra une fin heureuse et débouchera sur un accord permettant la poursuite de notre activité de pêche et permettant, pourquoi pas, au Maroc et aux citoyens marocains de bénéficier de ce privilège qu'ils ont d'administrer des eaux qui disposent d'un banc de pêche aussi important.

I hope that as a result of the ability of the Commissioner and the attitudes of the Commission, the Council and our Governments, a favourable agreement can be reached which will allow us to continue fishing, on the one hand, and, on the other, allow Morocco and the Moroccan people to profit from the privilege of administering waters which contain such an abundance of fish.


Or le texte qui a été voté aujourd'hui est différent de celui proposé par la Commission et, pour autant que je sache, est agréé par le Conseil, c'est pourquoi je demande le report du vote sur la résolution législative, pour voir si les autres institutions peuvent accepter notre point de vue ou, de toute manière, pour essayer de parvenir à une position commune.

Now, the text to be put to the vote today is different from that proposed by the Commission and, as far as I know, endorsed by the Council. I therefore call for the vote on the legislative resolution to be postponed so that we can see if the other institutions can accept our point of view or, in any case, so that we can attempt to achieve a common position.


Même en reconnaissant que de nombreuses décisions de la Commission des Droits de l'homme laissent beaucoup à désirer, je ne suis absolument pas d'accord avec la vision chaotique et pessimiste de M. le député Dupuis. Je partage plutôt la vision optimiste et, pourquoi pas, idéaliste et utopique de Mme Rosa Díez, qui encourage le Conseil à poursuivre la défense de ces valeurs qui sont les nôtres et que le Parlement défend tous les jou ...[+++]

Although I recognise that many of the resolutions made by the Human Rights Commission leave much to be desired, I do not totally agree with Mr Dupuis’ chaotic and pessimistic view; I share, instead, the optimistic, positive, idealistic and utopian vision that Mrs Rosa Díez is encouraging the Council to pursue in the defence of these values, which are our own and which Parliament advocates on a daily basis.


Je pense que cela peut difficilement être concilié avec notre conception de la démocratie, et c’est pourquoi je voudrais vous inviter, Madame la Présidente du Conseil, à prendre à Laeken une initiative à ce sujet, car nous pouvons engranger des résultats considérables à traité constant et nous devons également nous préparer ainsi à l’élargissement de l’Union européenne.

I find it hard to reconcile this with our democratic conceptions and so I would like to ask you to take the initiative on this point in Laeken, because we can achieve a great deal without amending the Treaty and should also be preparing ourselves in this way for enlargement of the European Union.


Pourquoi laissons-nous nos partenaires, notamment américains, organiser à notre place la représentation extérieure de la Communauté dans le domaine de l'euro, sans donner suite à la décision du Conseil européen de Vienne ?

Why should we leave it to our partners, in particular the Americans, to organise the Community's external representation for the euro, rather than acting on the decision taken at the Vienna European Council ?




Anderen hebben gezocht naar : notre conseil pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre conseil pourquoi ->

Date index: 2022-07-08
w