Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre eau comporte-t-elle des risques?
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "notre comportement soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relat ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifes ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Notre eau comporte-t-elle des risques?

How Safe is Our Water?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de comportement inapproprié, nous avons à notre disposition des règles et procédures strictes qui encouragent la libération de la parole, que ce soit via des canaux informels ou formels.

In case of inappropriate behaviour, we have strong rules and procedures in place which encourage people to speak out – either via informal or via formal channels.


Si nous voulons que notre comité ait un sens, que notre Parlement soit respecté, il nous faut absolument éviter ce genre de comportement, qui témoigne d'un manque de respect.

If we want to move forward as a committee, and we if we want to move forward as a Parliament, we'd better get a grip on this kind of behaviour, because it demonstrates lack of respect.


Ce qui doit guider notre comportement d’Européen, c’est le respect des peuples et je suggère qu'en fonction de l’évolution de la gravité de la situation en Géorgie, une réunion extraordinaire des commissions des affaires étrangères du Parlement européen et des parlements nationaux des États membres soit envisagée, car c’est nous, les parlementaires, qui représentons les citoyens.

What must guide the European approach is respect for people. I suggest that, given how serious the situation in Georgia has become, an extraordinary meeting of the Committees on Foreign Affairs of the European Parliament and of the national parliaments of the Member States should be envisaged because it is we parliamentarians who represent the people.


38. estime que l'internet constitue une formidable chance pour notre société civile car il peut apporter plus de croissance et de compétitivité à notre économie; considère qu'il peut être un puissant vecteur d'évolution des comportements des consommateurs dans l'ensemble du continent; souligne qu'il importe que la personne soit placée au centre du développement des technologies et qu'il importe de mettre en place des mécanismes d ...[+++]

38. Considers that Internet is a great challenge for our civil society in terms of ensuring more growth and competitiveness for our economy. It has also great potential to bring about behavioural change in consumers across the continent. When dealing with technology, it is important to ensure the centrality of the individual and to set up adequate safeguard mechanisms so as to avoid an even greater gap between:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que député pour qui la procédure budgétaire a toujours beaucoup compté, je puis vous dire clairement que je veillerai également, lors de l’élaboration du prochain budget, à ce que nous surveillions de près les améliorations annoncées à la mise en œuvre du budget - en ce qui concerne non seulement l’utilisation des fonds pour leur finalité prévue, mais aussi la réalisation des objectifs politiques - et que notre comportement, en tant que Parlement, soit déterminé par le fait que vous exécutiez ou non ce que vous avez entrepris de faire.

Speaking as someone who has always put a lot into the Budget process, I can spell it out to you that I shall also, when the next Budget is drawn up, be seeing to it that we keep a very close eye out for the improvements in Budget implementation that have been heralded – not only as regards the use of the funds for their intended purpose but also the achievement of policy targets – and that our behaviour, as a parliament, will be determined by whether or not you actually do as you have undertaken to do.


Je suppose que nous devons témoigner d'une grande prudence, en examinant le projet de loi C-34, afin d'éviter que, dans notre hâte à réagir à la volonté d'un premier ministre désireux de laisser un héritage, nous ne finissions par mettre en place un système pour guider notre éthique et notre comportement qui soit inférieur à celui qui existe déjà.

I believe we should be very careful, as we deal with Bill C-34, to ensure that, in our rush to react to the will of a Prime Minister searching for a legacy, we do not end up with a system guiding our ethics and conduct which is inferior to the one already in place.


De plus, 24 amendements supplémentaires comportent des idées intéressantes sur lesquelles nous pouvons marquer notre accord, même s'ils ne sont pas entièrement acceptables dans leur version actuelle, soit pour des raisons de substance, car ils sont en conflit avec l'approche générale du programme, soit parce qu'ils touchent à des questions difficiles.

There are in addition a further 24 amendments which include valuable ideas that we can endorse, but which as drafted are not fully acceptable. This is either because they contain specific points of substance which conflict with the approach of the programme, or because they raise difficult issues.


Ou est-ce que cela veut dire, comme je l'espère, que nous devrions tirer les leçons de l'affaire Clinton et tous veiller à nous comporter correctement sur notre lieu de travail, quelle que soit notre orientation sexuelle ?

Or, does it mean, as I would hope, that we should learn the lessons from the Clinton experience and all behave appropriately in the workplace, whatever our sexual orientation.


prendre le déroulement des travaux et pour faire en sorte que notre comportement soit toujours conforme à l'esprit et à la lettre de notre Règlement et des traditions de cette Chambre (1505) Quant à la deuxième partie de son intervention, je ferai remarquer que mon recours au Règlement et la question du député d'Hochelaga-Maisonneuve ne portaient pas du tout sur le problème qui est actuellement en délibéré et qui faisait litige l'autre jour.

The question I asked is very much in this spirit. I simply want to ask for the Chair's assistance in understanding the order of business and seeing that our behaviour is always in keeping with the letter and spirit of the rules and traditions of this House (1505) As far as the second part of my comments is concerned, please note that my point of order and the question from the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve did not deal at all with the problem now under advisement that was in dispute the other day.


C'est pourquoi nous confions à nos forces policières la lourde tâche de veiller à ce que nos droits soient respectés et à ce que notre comportement soit approprié à cette fin.

For that we entrust to our police the heavy and onerous duty of ensuring that all our rights are respected, and our behaviour is appropriate to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comportement soit ->

Date index: 2021-12-19
w