Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnon
Compagnon d'honneur
Compagnon d'honneur du YMCA
Compagnon débutant
Compagnon junior
Compagnon-débutant
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Décès du compagnon
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Matériel compagnon
Mort d'un compagnon
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Opération de sauvetage autonome
Opération de sauvetage de compagnon
Sauvetage de compagnon
Virus associé
Virus compagnon

Vertaling van "notre compagnon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sauvetage de compagnon [ opération de sauvetage de compagnon | opération de sauvetage autonome | premiers secours organisés par les compagnons de la victime ]

companion rescue


compagnon débutant [ compagnon-débutant | compagnon junior ]

junior journeyman


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]








Compagnon d'honneur [ Compagnon d'honneur du YMCA ]

Fellowship of Honour [ YMCA Fellowship of Honour ]


virus compagnon | compagnon | virus associé

companion virus | companion | spawning virus | spawning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Témoin : Notre très fidèle et bien-aimée Jeanne Sauvé, Membre de Notre Conseil privé pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de Notre Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de Notre Ordre du Mérite militaire à qui Nous avons décerné Notre Décoration des Forces canadiennes, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.

Witness: Our Right Trusty and Well beloved Jeanne Sauvé, a Member of Our Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit upon whom We have conferred Our Canadian Forces’ Decoration, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


Témoins : Notre très fidèle et bien-aimée Jeanne Sauvé, Membre de Notre Conseil privé pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de Notre Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de Notre Ordre du Mérite militaire à qui Nous avons décerné Notre Décoration des Forces canadiennes, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.

Witness: Our Right Trusty and Well-beloved Jeanne Sauvé, a Member of Our Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit upon whom We have conferred Our Canadian Forces’ Decoration, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


Témoin : Notre très fidèle et bien-aimée Jeanne Sauvé, Membre de Notre Conseil privé pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de Notre Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de Notre Ordre du Mérite militaire à qui Nous avons décerné Notre Décoration des Forces canadiennes, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.

Witness: Our Right Trusty and Well-beloved Jeanne Sauvé, a Member of Our Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit upon whom We have conferred Our Canadian Forces’ Decoration, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


Il ne concerne pas uniquement les animaux, mais également notre propre identité, ce que nous croyons représenter et ce que nous pensons que l’Europe représente, ce que nous considérons comme la marque de la civilisation. Il est question du respect et de la manière dont nous traitons ces compagnons de voyage, qui sont les nôtres, sur la route de la vie.

Animal welfare is not just about animals. It also concerns our own identity, what we think we represent and what we think Europe represents, what we consider to be the hallmarks of civilisation; it is about respect and how we treat these, our fellow travellers in the journey through life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je vous demande de transmettre les condoléances du Parlement européen à sa famille, ainsi que notre soutien et notre sympathie à ses compagnons d’armes, parmi lesquels cinq ont été blessés.

Mr President, I ask you to pass on the condolences of the European Parliament to his family, as well as our support and sympathy to his fellow soldiers, among whom there are five wounded.


Ainsi, le travail de notre compagnon M. Giorgos Katiforis est important pour compléter la dimension sociale, tout comme l'est le travail de Georgios Papandreou, pour l'incorporation au présidium de la Convention.

In this regard, both the work of our colleague, Mr Giorgos Katiforis, in completing the social dimension, and of Georgios Papandreu, as an addition to the Presidium of the Convention, are important.


- (DE) Monsieur le Président, notre compagnon d’armes hollandais, Albert Jan Maat, est le rapporteur fictif de mon groupe à propos de ce rapport de notre chère collègue Rosa Miguélez Ramos.

– (DE) Mr President, our Dutch colleague, Mr Maat, is shadow rapporteur for my political group for the report by our distinguished colleague, Mrs Miguélez Ramos.


Certes, notre collègue n'a jamais demandé à être mieux traité que ses compagnons.

Of course, Mr Dupuis never asked for preferential treatment.


Toute cette activité vise à miner la confiance et le soutien des gens à l'égard du gouvernement élu de l'Afghanistan et voilà pourquoi, bien entendu, il nous faut continuer d'affronter résolument ce défi et consolider davantage la présence du gouvernement, aux côtés de notre compagnon d'armes afghan.

All this activity is aimed at undermining confidence in, and support for, the democratically elected Government of Afghanistan and this, of course, is why we need to continue to confront this challenge squarely and to help consolidate the government's presence, along with our Afghan brother in arms.


Cependant, les propositions de la Commission ne vont pas jusqu'au renversement complet de la charge de la preuve, car elles exigent que la partie demanderesse, c'est-à-dire la femme qui s'estime lésée, établisseau moins une présomption simple de discrimination -dans notre exemple, qu'elle fournisse des informations sur la nature de son travail par rapport à celui de son compagnon masculin qui est mieux payé, l'ancienneté dans ce travail, les rapports favorables éventuels dont elle a bénéficié de ses supérieurs, etc. -qui permette au t ...[+++]

At the same time, the Commission's proposal does not go as far as completely reversing the burden of proof, for it lays down that the complainant, i.e. the women who feels herself to be victim of discrimination, should establish a simple presumption of discrimination. In the example we have used, this would mean that she woule have to provide information about the nature of her job in relation to that of her better-paid male colleague, her seniority in that job, the favourable reports she may have from her superiors about her performa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre compagnon ->

Date index: 2022-01-29
w