Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'immigration renforce notre communauté
Notre foyer Un atlas des communautés canadiennes

Vertaling van "notre communauté quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'immigration renforce notre communauté

Immigration Strengthens Our Community


Guide des organisations d'étudiants handicapés : Le Leadership au sein de notre communauté

Organizations of Students with Disabilities Guidebook: Leadership in our Community


Notre foyer : Un atlas des communautés canadiennes

Our Home: The Atlas of Canadian Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne voulons pas que le Parlement du Canada se détourne du dossier des droits de la personne touchant les personnes handicapées après l'adoption du projet de loi. Nous souhaitons plutôt qu'en se fondant sur ce projet de loi, il se penche sur ce qui nous semble être des préoccupations plus fondamentales et plus critiques, celles de notre communauté, quand les droits fondamentaux à des mesures d'adaptation et à l'égalité seront reflétés dans la loi qui régit la sphère privée de l'intervention fédérale.

It is our concern that the Parliament of Canada will not leave the human rights field as it pertains to people with disabilities where it lies in this bill, but that, building on this, they will move to what we view are the more substantive and critical continuing concerns that we as a community have, once our basic accommodation and equality rights are reflected in the legislation that governs the private sphere of federal action.


Le chef John Henderson: Je parle essentiellement en mon nom personnel et au nom de ceux que je représente, c'est-à-dire notre communauté, quand je parle de questions ayant trait aux mines ou aux bandes de terre.

Chief John Henderson: Basically, I'm speaking for myself and those I represent, which is our community, when I speak on issues such as mining and those tracts of land.


Et aussi, les femmes vont chasser et pêcher là-bas avec leurs conjoints, alors c'est vraiment une activité familiale et ça profite aussi à notre communauté quand les enfants y participent.

Also, the women are out there hunting and fishing along with their spouses so it's really a family gathering when they do this and it really benefits the community when we also get the children involved.


Cela m'apparaît simple, monsieur le président, quand on regarde où sont situés les gens, quand on place ces communautés dans l'ensemble de notre pays, quand on voit à quelle latitude ils vivent, quand on voit le climat de cette partie de notre pays et quand on voit comment cela fonctionne pour communiquer d'une communauté à l'autre.

It's simple enough, Mr. Chairman, when we look at where these people are located in relation to the rest of the country, when we look at the latitude where they live, the climate in this part of the country and the way they communicate from one part of a community to another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un gâchis pour la mobilité de notre main-d’œuvre, de notre communauté scientifique, quand nous observons que cette mobilité accrue est très importante dans des périodes de crise comme celle que nous traversons, et c’est également un gâchis pour la société de la connaissance.

It is a waste in terms of the mobility of our workforce, of our scientific community when we recognise that this growing mobility is very important in periods of crisis such as the one we are undergoing at present, and it is also a waste for the knowledge society.


Je crois que favoriser le plus possible le dialogue est une bonne chose, mais nous devrions aussi proclamer haut et fort nos intérêts, à savoir, d’un côté, les droits de l’homme et, de l’autre, la coopération, seulement si et quand l’Iran aura à nouveau toute la confiance de notre communauté.

I believe it is right that we should seek dialogue wherever possible but that we should also spell out time and again where our interests lie, namely on the one hand in human rights but on the other also in cooperation, though only if and when Iran recovers its trust in this community of ours.


Je vois trois principaux objectifs d’où les décisions devraient découler: premièrement, la capacité de planifier et mener des opérations militaires, y compris la planification avancée, et de réagir rapidement quand cela est nécessaire; deuxièmement, la capacité de développer une coordination civile et militaire d’une façon plus structurée pour maximiser notre efficacité; et, troisièmement, la capacité de nouer des liens avec d’autres, pour optimiser la coordination globale et ce que nous appelons vaguement la ...[+++]

I see three main functions from which the decisions should flow: one, the ability to plan and conduct military operations, including advance planning, and to be able to react quickly when there is a need; two, the ability to develop civil-military coordination in a more structured way to maximise our capacity; and, three, the ability to establish links with others, to optimise the overall coordination and what we loosely call the ‘international community’.


Et même, notre Communauté n’aura vraiment de sens que quand elle offrira aussi des biens publics complémentaires, par exemple pour l’éducation, le rail ou l’information.

And indeed our Community would not really serve any purpose unless it also provided complementary services in domains such as education, rail transport or information.


Il ne fait aucun doute pour moi que le prochain rapport du Parlement sur la préparation de la Conférence intergouvernementale reprendra cette question avec emphase pour trois raisons de nature consensuelle à mon avis : parce qu'il faut faire plus de justice en moins de temps, parce qu'il faut poser les bases juridictionnelles d'un espace de liberté, de sécurité et de justice et, enfin, parce qu'il faut que notre vision de l'espace européen soit plus que mercantile et économique et donner aux citoyens la conviction qu'ils font partie d'une communauté de droit ...[+++]

I have no doubt that Parliament’s next report on preparations for the Intergovernmental Conference will address this issue rigorously, for three reasons which are, to my mind, interlinked. These are that justice must be done more quickly, that we need to establish the legal bases for an area of freedom, security and justice, and, finally, that we need to move beyond a commercial and economic conception of Europe. This will convince the public that they are part of a legal community which is based on democratic law and on the courts, a ...[+++]


Elle est une députée remarquable qui représente un important segment de notre communauté. Quand elle prend la parole dans ce dossier, elle parle avec autorité.

We, the members of Parliament, I am sure will adopt this resolution tonight to do that very thing in the House of Commons.




Anderen hebben gezocht naar : immigration renforce notre communauté     notre communauté quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre communauté quand ->

Date index: 2024-11-26
w