Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Témoins de notre passé et de notre présent

Traduction de «notre comité passe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Témoins de notre passé et de notre présent

Keepers of the Past and Present


Boucler notre passé, assurer notre avenir

Sealing Our Past, Securing Our Future


Le passé, gage de notre avenir

Building the Past, a Part of Your Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre comité passe maintenant neuf semaines à étudier le projet de loi, après quoi il retournera à la Chambre.

This committee is spending nine weeks on this bill. It will go back to the House.


Mme Marlene Jennings: Le premier avis de motion propose que notre comité, lorsqu'il se réunira mardi pour étudier l'ordre du jour, l'horaire des séances de notre comité, passe en revue la liste des témoins qui ont déjà été identifiés et que nous commencions à prévoir leur comparution à l'horaire de nos séances.

Mrs. Marlene Jennings: The first notice of motion is that this committee, on Tuesday, when we meet to consider the agenda, the scheduled meeting times of our committee, go through the list of witnesses who have already been identified and that we begin to slot those witnesses into the meeting time schedules. That's the first motion.


Par ailleurs, je ne crois pas que le sénateur Sparrow ait proposé que notre comité passe davantage de temps sur un article qui invaliderait nos délibérations parce qu'il ne figurera pas dans la mesure portant affectation de crédits.

With respect to Senator Sparrow's point, surely he is not suggesting that our committee spend a little more time considering an item that now might not appear in the appropriations bill and, therefore, make our deliberations invalid.


Avec l'approche de cette échéance, en juillet de l'an passé, le Comité des régions a organisé un séminaire pour étudier la situation, un événement auquel j'ai été invité à titre de rapporteur. Au cours de ce séminaire, en signe de la volonté du Parlement européen de coopérer à la recherche d'une solution, j'ai présenté une question que M Krehl a signée avec moi et qui est à l'origine de notre débat d'aujourd'hui.

Given the very obvious delay, in July last year the Committee of the Regions held a seminar to study the situation, to which I was invited as rapporteur; at the seminar, as a sign of the European Parliament’s willingness to cooperate in the search for a solution, I tabled a question which Mrs Krehl signed with me and which sowed the seed for the debate we are having today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffit pour s’en rendre compte de lire les rapports d’Amnesty International ou le rapport de notre comité ad hoc, dont j’étais membre également et que M. Paasilinna a mentionné ou de regarder ce qui se passe en Tchétchénie.

Just read the reports by Amnesty International, or the report by our ad-hoc committee, of which I too was a member and to which Mr Paasilinna referred, or just look at what is happening in Chechnya.


Quelques déficiences administratives internes ont été décelées, mais leur portée réelle s’est avérée faible, notamment parce que, entre 2001, la période en question, et notre réunion, le Comité des régions a modifié ses règles internes et adopté un certain nombre de changements visant tout spécialement à éviter les irrégularités qui auraient pu se produire dans le passé et qu’il a également promis de modifier son administration interne et d’organiser des formations pour son personnel afin d’év ...[+++]

A few internal administrative deficiencies were identified, but were of little real significance, particularly given that between 2001, the period in question, and our meeting, the Committee of the Regions had amended its own internal rules and introduced a number of changes specifically designed to prevent the kind of irregularities that could have occurred in the past, and also promised to change the internal administration and provide training for staff to prevent any irregularities occurring.


D'une manière ou d'une autre - grâce aux règles de procédure, je pense -, le Parlement européen devrait certainement être capable de mettre en place un comité ad hoc afin de surveiller en permanence l'application de ces beaux discours selon les grandes lignes établies à Johannesbourg, afin que nous puissions aussi observer ce que la Commission et le Conseil du printemps proposent et ce qui se passe sur le plan international, pour que nous ne finissions tout simplement pas comme Épiméthée, en disant ce que nous souhaitons ou désapprouv ...[+++]

Surely somehow – I think under the Rules of Procedure – the European Parliament should be able to set up an ad hoc committee to permanently monitor the application of all these pretty speeches along general lines to have come out of Johannesburg, so that we can also look at what the Commission and the spring Council bring and what is happening internationally, so that we do not just simply end up like Epimetheus, saying what we like or dislike after the event and with no monitoring on our part.


Notre commission a adopté par le passé à plusieurs reprises des positions claires sur les problèmes de comitologie: pour ne prendre qu"un exemple, lors de l"adoption du règlement TACIS notre Commission (et le Parlement européen), se sont fortement opposés à la création d"un comité de réglementation qui dans la pratique devait approuver chaque projet TACIS dépassant un million d"écus.

In the past, our committee has taken, on occasion, clear positions on commitology issues: to take only one example, in the context of the adoption of the TACIS regulation, our committee (and the European Parliament) resisted strongly the creation of a regulatory committee, which in practice, would have to approve each TACIS project beyond 1 Million ECU.


Selon moi, si notre comité passe en revue le processus, les propositions et les différents prix qui nous sont offerts et que vous faites la même chose, nous allons pouvoir trouver le meilleur fournisseur possible au meilleur coût.

I think, between our committee vetting the process and vetting the proposals and vetting the various prices that come back to us and you doing the same thing, we can come to a possible best supplier at the best cost to do the job.


En somme, il traite des questions dont notre comité passe son temps à discuter avec d'autres organismes.

In short, it deals with issues our committee spends its time discussing with other bodies.




D'autres ont cherché : boucler notre passé assurer notre avenir     notre comité passe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité passe ->

Date index: 2020-12-18
w