Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEO
Comité chargé d'examiner les demandes d'admission
Comité d'admission
Comité d'examen des demandes de perfectionnement
Comité d'évaluation
Comité d'évaluation des offres
Comité de coordination des demandes informatiques

Traduction de «notre comité demande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité d'évaluation | comité d'évaluation des offres | comité d'évaluation des offres et demandes de participation | CEO [Abbr.]

Committee for the evaluation of tenders and requests to participate | evaluation committee | procurement committee | tender evaluation committee


comité chargé d'examiner les demandes d'admission | comité d'admission

Membership Committee


Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès

Advisory Board on Compensation Claims


Sous-comité chargé de l'atelier sur la transmission des demandes d'information [ Sous-comité chargé de l'atelier sur les services de référence et d'information du CBSISH ]

Query Referral Workshop Subcommittee


Comité de coordination des demandes informatiques

Information Requirements Coordinating Committee


Comité d'examen des demandes de perfectionnement

Employee Development Review Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout ce que je demande c'est que notre comité demande à la vérificatrice générale de jeter un coup d'oeil.

All I'm asking is that this committee endorse the request of the Auditor General to take a look.


J'aimerais savoir si une motion de notre comité demandant à la Chambre d'accroître le budget du MPO pour les ports de petits bateaux constituerait une demande de modification du Budget principal.

I'd like to address the question or the issue of whether or not a report from this committee to the House to augment the budget of the DFO's small craft harbours branch would be an amendment to the budget.


Mme Marlene Jennings: Je propose que notre comité demande au premier ministre—et ici on pourra insérer le titre au complet—et au Bureau du Conseil privé d’informer immédiatement tous les ministères et sociétés d’État que tous les documents demandés par le comité doivent être produits intégralement et rétroactivement, nonobstant la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, et que si une partie ou une autre de ces documents est assujettie à ces textes législatifs, le ministère ou la société d’État doit le signaler au comité dans un document ...[+++]

Mrs. Marlene Jennings: I move that this committee request that the Prime Minister and we can do the full title and the Clerk of the Privy Council immediately inform all departments and crown corporations that production of any and all documents requested by the public accounts committee be produced in their entirety, notwithstanding the Privacy Act and the Protection of Personal Information Act, and should any part or parts of said documents be subject to said legislation, the department or crown corporation shall so inform the public accounts committee in a separate and covering document. The Chair: Is that retroactive to cover the docu ...[+++]


Devant cette Assemblée, il y a deux ou trois ans, nous avions demandé que des excuses soient présentées à M. Robert MacCoy, alors auditeur interne au Comité des régions, qui nous avait demandé notre aide pour demander au Parlement et à la commission du contrôle budgétaire d’obliger le Comité des régions à changer ses méthodes et à faire un usage approprié de l’argent public.

In this House, two or three years ago, we asked for an apology to be made to the Committee of the Regions’ then internal auditor, Mr Robert McCoy, who had made a plea to us for help in asking Parliament and the Committee on Budgetary Control to force the Committee of the Regions to change and to look after public money properly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, en l'absence de notre président, et en tant que vice-président de la commission des pétitions, je ferai remarquer que notre comité a demandé le rapport de la STOA sur les possibles effets toxiques des installations de retraitement de déchets nucléaires de Sellafield en Mer d'Irlande et du Cap de La Hague dans la Manche anglaise.

– Madam President, in the absence of our chairman, as vice-chairman of the Committee on Petitions I would point out that our committee requested the report from STOA on the possible toxic effects of Sellafield in the Irish Sea and Cap de la Hague in the English Channel.


- (EN) Madame la Présidente, en l'absence de notre président, et en tant que vice-président de la commission des pétitions, je ferai remarquer que notre comité a demandé le rapport de la STOA sur les possibles effets toxiques des installations de retraitement de déchets nucléaires de Sellafield en Mer d'Irlande et du Cap de La Hague dans la Manche anglaise.

– Madam President, in the absence of our chairman, as vice-chairman of the Committee on Petitions I would point out that our committee requested the report from STOA on the possible toxic effects of Sellafield in the Irish Sea and Cap de la Hague in the English Channel.


J'ai rêvé cette nuit du pirate Morgan, lequel m'a dit : "Le comité syndical des pirates m'a envoyé demander de voter en faveur de ce document parce que sinon, nous pirates, ne pourrions plus chanter notre air habituel". Je ne l'entonnerai pas ici, mais je le citerai : "Quinze marins sur le bahut du bord, yop la hop une bouteille de rhum".

Last night, I dreamed I saw the pirate, Captain Morgan, who said to me: ‘I have been appointed by the trade union of pirates to advise you to vote for this document, for otherwise we pirates will not be able to sing our usual refrain’ – which I will read, not sing here – ‘15 men on a dead man’s chest and a bottle of rum’.


Monsieur le Président, comme l’idée de la trêve, autrement dit de la paix mondiale, coïncide avec les idées et les valeurs que notre Parlement a proclamées à maintes reprises, je voudrais vous demander d’envoyer une lettre au président du Comité olympique, M. Rogge, et au Secrétaire général de l’ONU, M. Koffi Anan, confirmant que le Parlement européen soutient l’idée de la trêve et invite tous ceux qui sont parties à des conflits à ...[+++]

As the idea of this truce, of global conciliation, echoes ideas and values repeatedly proclaimed in this Chamber, I should like to ask you to write to the President of the Olympic Committee, Mr Rogge, and to the Secretary-General of the UN, Mr Kofi Annan, confirming that the European Parliament supports the idea of a truce and calling on everyone involved in armed conflict to lay down their weapons and use the coming weeks, while the Olympic Games are under way, to resolve their differences peaceably.


M. Mauril Bélanger: Vous proposez que notre comité demande une modification à la demande qui a été faite, de manière à garantir constitutionnellement le droit à la dissidence ou les droits religieux, ce qui servirait essentiellement à garder ce que nous avons.

Mr. Mauril Bélanger: You're proposing that this committee seek a modification to the amendment sought, which would essentially keep guaranteeing constitutionally the right of dissension or the religious rights, which is essentially keeping what we have.


Comme vous pouvez le constater, notre comité demande un budget de 16 870 $ cette année, ce qui représente une hausse par rapport au budget de l'an dernier qui se chiffrait à environ 12 000 $.

As you can see, our committee is asking for a budget of $16,870 this year, which is an increase from last year's budget of approximately $12,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité demande ->

Date index: 2025-07-20
w