Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue lamassoure définit clairement " (Frans → Engels) :

Mon collègue de Skeena—Bulkley Valley l'a bien expliqué: si on observe la situation, on réalise que l'intervention de notre collègue de Mississauga—Streetsville était clairement faite dans le but d'induire la Chambre en erreur.

My colleague from Skeena—Bulkley Valley said it well: if we look at the situation, we realize that the intervention by our colleague from Mississauga—Streetsville was clearly made with the intention to mislead the House.


Je tiens donc aussi à affirmer avec clarté que ces compétences qui doivent être les nôtres, et que notre collègue Lamassoure définit clairement dans son rapport, reçoivent notre soutien, car il nous faut plus d’activités, et mieux argumentées, de la part de l’Union européenne, dans l’intérêt de la sécurité de nos citoyennes et citoyens, tant dans le domaine de la politique extérieure qu’en ce qui concerne l’espace de liberté et de sécurité.

So I would like to say loud and clear that the EU's own powers, to which Mr Lamassoure clearly holds fast in his report, meet with our support, because we need more activities by the European Union, and better reasoning behind them, in the interests of our citizens' security both in terms of foreign policy and of the area of freedom and security.


Notre collègue conservateur disait clairement que l'Alberta n'avait pas sa juste part.

Our conservative colleague said clearly that Alberta is not getting its fair share.


- (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, peut-être sera-ce pour notre collègue Lamassoure - s’il m’écoute - un éloge particulier, si je lui dis que rarement, au sein de notre groupe, un rapport aura été aussi âprement et aussi longuement discuté que le sien, au grand dam de notre coordinateur Richard Corbett, à qui nous avons également confié de nombreuses tâches à accomplir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Lamassoure, if he is listening, may perhaps take it as special praise when I tell him that rarely has a report been discussed as long or as vehemently as his, to the chagrin of our co-ordinator Richard Corbett, to whom we have given much to do.


Je suis par conséquent très reconnaissant à notre collègue Lamassoure d’avoir dit ce qu’il a dit, car c’est à mon sens un modèle équilibré qu’il nous a présenté. Il s’agit de l’équilibre entre la clarté des délimitations de compétences et la nécessité de nous montrer à la hauteur du mot de Walter Hallstein, selon lequel l’Union européenne est une creatio continua .

I am, therefore very grateful to Mr Lamassoure for what he said, for I believe that the model he has put forward possesses the balance called for between the clear regulation of competences and the need for us to live up to Walter Hallstein's saying that the European Union is a creatio continua .


- (DE) Monsieur le Président, le rapport de notre collègue Lamassoure traite un sujet vraiment complexe.

– (DE) Mr President, the issue with which Mr Lamassoure's report deals is indeed a complex one.


C’est la raison pour laquelle la démarche de notre collègue Lamassoure, qui consiste à passer par la Cour de justice des Communautés européennes, est exactement la bonne.

That is why Mr Lamassoure's approach, taking the matter to the European Court of Justice, is exactly the right one.


Dans le premier discours qu'il a prononcé au Sénat, notre collègue a dit clairement qu'il avait la très ferme intention de poursuivre les activités politiques qui l'avaient motivé pendant tant d'années.

He made clear in his first speech before this Senate that he had the firmest of intentions of carrying on with his political activity that had motivated him for so many years, and so we should in this chamber.


Par la présente, je me fais le porte-parole de tous mes collègues pour dénoncer clairement et sans équivoque ce geste contre notre collègue député de Lac-Saint-Jean.

I know I am speaking for all my colleagues when I clearly and unequivocally condemn this attack on our colleague, the hon. member for Lac-Saint-Jean.


Donc, les députés du Bloc québécois réaffirment que même si nous sommes contre le projet de loi—et nous avons nos raisons de nous y opposer, notre collègue, la députée de Rimouski—Mitis, a clairement exprimé la position de notre parti—on ne voudrait pas qu'il y ait un malentendu et que certaines personnes, de façon démagogique—on sait que nos voisins d'en face en font régulièrement, de la démagogie—disent: «Ah oui, le Bloc québécois est contre la protection de l'environnement».

The members of the Bloc Quebecois want to reiterate that, although we are against the bill—we have our reasons, and our colleague, the member for Rimouski—Mitis, expressed our party's position clearly—we want no misunderstanding, no misleading statements—we know that our neighbours opposite make such claims regularly—to the effect that the Bloc Quebecois is against protection of the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue lamassoure définit clairement ->

Date index: 2024-04-24
w