Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "notre charbon nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il donne l'impression que le gouvernement accorde la priorité et un statut particulier au grain, ce qu'il nous serait impossible d'expliquer à notre précieuse clientèle qui achète notre charbon dans plus de 20 pays du monde entier.

It suggests that the government places a priority and special status on grain, which would be impossible for us to explain to our valued coal customers in over 20 countries.


Le gouvernement canadien et les provinces ont été tellement heureux de voir que les Américains achetaient notre charbon et notre pétrole qu'ils n'ont jamais envisagé de leur demander un supplément parce que nous étions des fournisseurs très proches.

The Canadian government and the provinces have been mired in the past and so pleased that the Americans will buy our coal and oil that they have not even thought about asking for a premium because we lie so close to them.


J'ignore de qui nous allons acheter notre charbon là-bas, mais c'est un endroit corrompu où les conditions de travail sont pitoyables, et les salaires, pathétiques, et où on assassine des gens qui osent exiger des réformes.

I do not know who we are buying our coal from there, but it is a corrupt place. Working conditions are poor, wages are pathetic, and people who speak out to try and make it better are assassinated.


Nous pensons que les marchés sur lesquels nous vendrons notre charbon devront utiliser des épurateurs de soufre ou d'autres moyens de purification des gaz avant leur émission ou alors d'autres systèmes de purification pré-brûlage du charbon.

We envisage that the markets that we will sell into will need to have sulphur scrubbers or some form of purification of the gases prior to being emitted or need to have some purification systems pre-burning of that coal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Japonais peuvent acheter leur charbon au Canada, à la Chine, à l'Australie ou à l'Afrique du Sud, de sorte que notre charbon, nous devons pouvoir le livrer à un marché comme le marché japonais à des taux qui sont compétitifs par rapport à ceux des autres fournisseurs du monde, et le transport constitue une part très importante du coût du produit.

The Japanese can buy coal from Canada, China, Australia and South Africa, so our coal has to be able to be laid down in a market like Japan at rates that are competitive with other world suppliers, and transportation is a very significant portion of the cost of that product, as an example.


La seule ressource que nous pouvons stocker est le charbon, et nous avons besoin de plus de temps afin d’améliorer nos technologies et de les appliquer à l’extraction minière, afin de transformer notre charbon indigène en charbon propre et durable.

The only resource that we can store is coal, and we need more time in order to improve our technologies and apply them to mining, thus transforming our indigenous coal into clean, sustainable coal.


Cela nous laisse avec notre charbon et notre énergie nucléaire.

That leaves us with our coal and our nuclear energy.


Notre proposition, dont nous débattons aujourd’hui et dont le Conseil débattra dans les prochaines semaines, concerne la deuxième question, autrement dit, l’industrie houillère non compétitive, plutôt que l’utilisation du charbon, qui est un débat séparé que nous avons tenu et que nous continuerons à tenir, bien sûr, en Europe.

Our proposal, which we are debating today and which the Council will debate in the next few weeks, deals with the second issue, in other words, uncompetitive coal mining rather than the use of coal, which is a separate debate that we have had and will, of course, continue to have in Europe.


Par conséquent, ce dont nous avons besoin maintenant - du moins en ce qui concerne notre déclaration - c’est d’un vote largement majoritaire, afin que le charbon, qui est l’une des plus importantes sources d’énergie encore disponibles chez nous en Europe, reste compétitif à l’avenir.

Therefore, we now need – at least as far as our statement is concerned – a broad majority vote, so that coal, which is one of the most important energy sources still available to us in Europe, remains competitive in future.


Je voudrais cependant aussi faire remarquer que nous avons toujours de larges réserves de charbon à travers l'UE et que, vu le développement de la technologie propre du charbon, je me demande si notre abandon du charbon comme source d’énergie n'a pas été prématuré.

However, I would also like to point out that we still have large reserves of coal throughout the EU and, with the development of clean coal technology, I pose the question whether or not our abandonment of coal, as a source of energy, was premature?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre charbon nous ->

Date index: 2025-09-27
w