Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureaucratie
Bureaucratie axée sur le passé
Bureaucratie du gouvernement
Bureaucratie gouvernementale
Bureaucratie orientée vers le passé
Bureaucratie passéiste
Bureaucratie professionnelle
Charge administrative
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Décrier la bureaucratie
Elle touche certains éléments de notre bureaucratie.
Formalité administrative
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Mesures radicales contre la bureaucratie
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre bureaucratie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureaucratie orientée vers le passé [ bureaucratie axée sur le passé | bureaucratie passéiste ]

past-oriented bureaucracy


bureaucratie gouvernementale [ bureaucratie du gouvernement ]

government bureaucracy


mesures radicales contre la bureaucratie [ décrier la bureaucratie ]

bureaucrat bashing [ bureaucrat-bashing ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreuses entreprises se heurtent à des obstacles sur des marchés spécifiques, la rareté du capital-risque et les engorgements dans notre cadre réglementaire ou la bureaucratie qui entravent l'innovation et la diffusion d'idées.

Many companies face access barriers in specific markets, scarcity of venture capital and bottlenecks in our regulatory framework or red tape which impede innovation and hinder the diffusion of ideas.


En réalité, la transparence passe avant la responsabilisation, et je crois que notre bureaucratie, tout comme notre gouvernement politique, progresse dans cette direction le plus rapidement possible.

It is really transparency that you must have before you have accountability, and I do believe, not just the political government but our bureaucracy is headed in that direction as fast as it can go.


"Nous n'allons pas arrêter notre vol vers l'avenir", a dit le président Juncker indiquant que la Commission continuera sur la voie qu'elle a entamée avec l'accord de ce Parlement, notamment pour qu'il y ait en Europe moins de bureaucratie "une place noble pour l'Europe sociale", un pacte de stabilité appliqué avec sagesse, une Union de l'énergie, une Europe numérique.

'We will not halt our journey into the future', said President Juncker, indicating that the Commission would continue along the route on which it had embarked in agreement with the Parliament, in particular towards less bureaucracy in Europe, 'a leading place for social Europe', a Stability Pact applied wisely, an energy Union, a digital Europe.


En n'écoutant pas les fonctionnaires de notre bureaucratie, le premier ministre s'aventure en terrain très glissant.

By not listening to the public servants in our bureaucracy, the Prime Minister is treading on very thin ice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opposants à la société civile ont tiré profit de l’inflexibilité de notre bureaucratie et ont fustigé le fait de s’en tenir aux documents programmatiques comme s’il s’agissait des Saintes Écritures.

The opponents of civil society have taken advantage of the inflexibility of our bureaucracy, and have criticised the adherence to programme documents as if they were scripture.


La raison en est que l'accès politique privilégié à notre bureaucratie non partisane que s'étaient ménagé en catimini les élites libérales continue d'être légal encore aujourd'hui.

The reason is that this privileged political access of Liberal elites being able to sneak inside our non-partisan bureaucracy is still on the statute books today.


L’Europe est malade aussi d’un néo marxisme qui veut plus d’interventionnisme étatique, ajoutant la bureaucratie européenne à notre bureaucratie nationale déjà caractérisée par ses lourdeurs administratives et un fiscalisme étouffant.

Europe is also suffering from a kind of neo-Marxism favouring more state interventionism, thus adding European bureaucracy to our national bureaucracy, which is already characterised by its administrative red tape and overwhelming emphasis on taxation.


Ce document ressemble à notre travail en Europe: nous ne sommes pas en crise, notre bureaucratie fonctionne et nous présentons des documents.

The document is rather like our work in Europe: we are not in crisis, our bureaucracy works, and we produce documents.


Il semble que le Canada soit tout à l'envers lorsqu'un changement est apporté en Hollande, parce que notre bureaucratie veut qu'on en fasse autant.

It seems like we fall into a mess in this country when Holland makes a change over there because somewhere in the bureaucracy of Canada they want to move us into this.


Elle touche certains éléments de notre bureaucratie.

It affects some elements of our bureaucracy.


w