Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre belle circonscription de trinity-spadina » (Français → Anglais) :

Ce secteur a le choix de créer des emplois dans la circonscription de Trinity — Spadina, mais aussi dans d'autres circonscription et même, en fait, à l'étranger.

When we look at the opportunities for the high-tech sector to create jobs, it has a choice not just to create them inside Trinity — Spadina, but it has the choice to create them outside the riding and in fact outside the country.


M. Tony Ianno (Trinity—Spadina, Lib.): J'aimerais simplement ajouter que puisque St. Christopher House est situé dans notre belle circonscription de Trinity-Spadina, j'aimerais recommander que le comité et vous examiniez la possibilité de mettre sur pied d'autres projets pilotes dans Trinity-Spadina.

Mr. Tony Ianno (Trinity—Spadina, Lib.): I would just like to add that since St. Christopher House comes from the great riding of Trinity-Spadina, I'd like to recommend that you and the committee consider any other pilot projects that would be worthy of consideration in Trinity-Spadina.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout le monde est parti regarder le football, et j’aurais aimé être avec eux, étant donné que le match a lieu dans ma belle circonscription électorale de Ruhr, mais il ne faut pas oublier que la directive que nous examinons revêt une importance particulière et c’est à cela que nous devons accorder toute notre attention, car le travail de cette Assemblée ne doit pas venir après le football, même pour un événement tel que celui-ci.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, everyone has gone to watch the football, and I wish I were with them, since the match is being played in my electoral district in the beautiful Ruhr, but it must not be forgotten that there is something venerable about the directive that we are considering and it is to that that we must give our undivided attention, for the work of this House must not be allowed to take second place to football, even to a footballing event like this one.


M. Tony Ianno (Trinity-Spadina, Lib.): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour présenter trois pétitions de la part de nombreux habitants de la circonscription de Trinity-Spadina.

Mr. Tony Ianno (Trinity-Spadina, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to present three petitions on behalf of many of my constituents in Trinity-Spadina.


M. Tony Ianno (Trinity-Spadina, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais aujourd'hui présenter quatre pétitions au nom de 162 citoyens, dont un grand nombre d'habitants de la circonscription de Trinity-Spadina que je représente.

Mr. Tony Ianno (Trinity-Spadina, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to present four petitions on behalf of 162 citizens, many of whom are members of my constituency of Trinity-Spadina.


M. Tony Ianno (Trinity-Spadina, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à souligner la belle réussite de l'Orchestre national des jeunes du Canada, une organisation sans but lucratif très spéciale, établie dans ma circonscription de Trinity-Spadina et reconnue dans le monde entier pour la qualité de la formation qu'elle donne.

Mr. Tony Ianno (Trinity-Spadina, Lib.): Mr. Speaker, I would like to draw attention to the success story of the National Youth Orchestra of Canada. This unique non-profit organization which is internationally recognized for the quality of its orchestral training is located in my riding of Trinity-Spadina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre belle circonscription de trinity-spadina ->

Date index: 2025-03-20
w