Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beau ciel bleu
Beau port élancé
Belle-fille ou beau-fils
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hypne lustrée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Porter beau
Se mettre au beau
Stéréode beau-vert
Tourner au beau
Un beau ciel bleu
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
être fait à peindre

Traduction de «notre beau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


être fait à peindre [ porter beau | beau port élancé ]

have a fine figure


un beau ciel bleu [ beau ciel bleu ]

clear and bright skies [ clear bright sky ]


se mettre au beau [ tourner au beau ]

change for the better


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce parc sera un outil très important pour le développement du tourisme dans notre région et une infrastructure vraiment nécessaire pour mieux connaître la faune maritime de notre province, et surtout de ce beau fleuve, parce que le Saguenay est quasiment, avec sa grandeur et son débit d'eau, considéré chez nous comme un fleuve, tout comme notre beau fleuve Saint-Laurent.

This park will be an important tool for tourism development in our region and an essential facility for learning about marine life in our province and especially in the beautiful Saguenay River, which is almost comparable in terms of size and water flow to the great St. Lawrence.


Je tiens à souligner tout particulièrement la foi et le bon travail de mon équipe de campagne, mon mari Brent Chapman, nos quatre enfants, Hannah, Beau, Donna, Lindsay, et notre beau-fils John, arrière-petit-fils d'un ancien premier ministre conservateur du Canada.

I wish to specifically acknowledge the faith and hard work of my campaign team, my husband Brent Chapman, our four children, Hannah, Beau, Donna, Lindsay, and son-in-law John, a great grandson of a former Conservative prime minister of Canada.


C’est une tache sur notre beau drapeau bleu aux étoiles dorées.

It is a stain on our fine blue flag with its gold stars.


Si notre gouvernement est renversé à la Chambre, nous axerons notre campagne non seulement sur nos réalisations pour les Canadiens, mais sur notre vision d'avenir pour notre beau grand pays.

If we are defeated in the House, the government will campaign not only on its record of accomplishment for Canadians but on our vision for the future of our great country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas nous permettre de tout simplement prendre un peu de recul pour admirer notre beau travail.

We cannot simply stand back and admire our handiwork.


L’Union soviétique s’est dissoute dans sa propre absurdité, mais notre beau projet européen mérite mieux.

The disintegration of the Soviet Union was the result of its own impossible situation, but our splendid European project deserves better.


Et sans aucun doute, nous autres Espagnols partageons, où que nous soyons, cette vision d'avenir que le Président Aznar a accomplie et continuera d'accomplir, fidèle à ce qu'il a promis aux Espagnols et aux Européens nés dans notre beau pays.

There is no doubt that we Spanish, wherever we are, share that vision of the future which President Aznar is continuing to make real, fulfilling the promise he made to the Spanish people, to the European citizens born in our beautiful country.


C'est aussi un beau symbole que de voir l'Espagne occuper la présidence dans cette phase importante : un pays du sud qui place maintenant au premier plan l'importance de l'Europe centrale. De cette manière nous exprimons également notre intention politique commune qui veut que l'élargissement de l'Union européenne - qui comprend bien sûr également Chypre et Malte, mais essentiellement les États d'Europe centrale - n'est pas une question d'intérêt pour quelques États membres de l'Union européenne, mais qu'il est de notre intérêt commun ...[+++]

It is also beautifully symbolic in a particular way that the Presidency at this important stage is held by Spain, a country of the South, thus focusing attention on the significance of the centre of Europe and expressing our common political intention that EU enlargement – which of course involves Cyprus and Malta, but mainly the central European states – should not be about the interests of a few Member States of the European Union, but about our common interest, that of all the Member States of the European Union.


Si notre drapeau représente la grandeur de notre beau pays, la Monnaie royale canadienne représente notre richesse.

If our flag represents the grandeur of our beautiful country, the Royal Canadian Mint represents its wealth.


Ce retraité chinois, qui habite à Hong Kong et à qui j'ai lu le rapport de M. Cushnahan, m’a dit : "Mais c'est un très beau rapport ! Il parle de tout, mais ne dit rien de notre situation à nous, les personnes âgées, ici dans la région administrative spéciale de Hong Kong".

This pensioner, who lives in Hong Kong and to whom I read Mr Cushnahan’s report said that it was a wonderful report which covered everything, but failed to say anything about the situation of the elderly in the special administrative region of Hong Kong.


w