Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer les bagages des clients
Aire de retrait des bagages
Assurance bagages
Assurance bagages et effets personnels
Assurance des bagages
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gérer les bagages des clients
Hall de livraison des bagages
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Livraison des bagages
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Offrir des services de gestion des bagages des clients
Reprise des bagages
Récupération des bagages
Transférer des bagages
Zone de livraison des bagages
Zone de retrait des bagages
Zone de réception des bagages
Zone de récupération des bagages
étiquette de bagages
étiquette à bagage
étiquette à bagages

Vertaling van "notre bagage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone de retrait des bagages [ zone de récupération des bagages | zone de livraison des bagages | aire de retrait des bagages | hall de livraison des bagages | zone de réception des bagages ]

baggage claim area [ baggage delivery area | baggage reclaim area ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


livraison des bagages [ récupération des bagages | reprise des bagages ]

baggage claim


étiquette de bagages [ étiquette à bagages | étiquette à bagage ]

baggage tag


offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients

assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage


assurance bagages | assurance bagages et effets personnels | assurance des bagages

baggage insurance | luggage insurance | personal effects and baggage insurance | tourist baggage insurance


transférer des bagages

transport baggage | undertake cargo transport activities | move baggage | transfer luggage


lire les étiquettes de bagages enregistrés

interpret information on checked baggage tags | read checked luggage tags | interpret information on checked luggage tags | read checked baggage tags
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes venus avec notre bagage intellectuel avec notre vision et notre compréhension de ce qu'est le Canada.

We have come with our intellectual baggage, our vision and our understanding of Canada .


Ce qui détermine vraiment l'état de notre santé est le type de relations que nous entretenons avec les autres et non pas notre bagage génétique, la qualité des soins de santé provinciaux, notre mode de vie ou notre appartenance à un groupe à risque.

Nothing matters as much to health as the nature of our relations to others—not genes, not provincial health care, not lifestyle, not exposure to hazards.


Une grande partie de notre bagage nous vient de notre grand-mère maternelle.

Much of what is instilled in a person is brought to them by the maternal grandmother.


Je veux dire qu'il existe à propos des traitements toute une mythologie fondée sur notre bagage culturel et sur notre expérience des brevets.

What I'm trying to suggest is that we have a mythology about treatment that is based on some of our cultural and patent experiences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffit de faire en sorte que nous discutions et que nos arguments ne portent pas uniquement sur la façon de faire plus d'argent, mais sur notre histoire commune, notre foi, notre bagage de connaissances scientifiques, nos objectifs et nos aspirations.

All we have to do is to make sure that we discuss and argue about not just how to make more money, but about our communal history, faith, science, goals and aspirations.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n’a pu nous rejoindre à temps et m’a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I should like to apologise on behalf of my colleague, Mr Alves, who was the shadow rapporteur for our group. His luggage has been lost, and so he was unable to join us in time.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n’a pu nous rejoindre à temps et m’a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I should like to apologise on behalf of my colleague, Mr Alves, who was the shadow rapporteur for our group. His luggage has been lost, and so he was unable to join us in time.


La réforme ne consiste pas à remettre en question de précieux progrès sociaux ou notre économie de marché sociale. Il s'agit de donner aux personnes le bagage qui leur permette de réussir en cette époque de changements, en leur donnant la possibilité de prendre le contrôle de leur vie.

Reform is not about rolling back valuable social advances or our social market economy; it is about equipping people to succeed in times of change, giving them the chance to take control of their own lives.


Par ailleurs, je pense qu’il est dans l’intérêt de l’élargissement de discuter des différentes perspectives culturelles. Les pays adhérents voient notre histoire différemment et il nous reste beaucoup de chemin à parcourir avant que nous ne puissions tous reconnaître et identifier notre bagage commun.

Moreover, I think that it is in the interest of enlargement that the different perspectives of culture are discussed; the accession countries have a different view of our history, and there is still a long road ahead of us before we can all acknowledge and recognise what we have in common.


Par ailleurs, je crois vraiment que le Conseil, avec la Commission, peut conserver sa position de leader et que le Conseil européen de Séville va transmettre un message clair au monde sur notre position et sur notre engagement à propos des objectifs de Johannesburg ; de même, je crois que nous allons également travailler avec nos partenaires, essentiellement lors du G8 ; il reste presque trois mois avant le début du sommet de Johannesburg et nous espérons emporter un bagage suffisant afin d'imposer, grâce à notre force et à notre le ...[+++]

I also genuinely believe that the Council, together with the Commission, is capable of maintaining its position of leadership; that the Seville European Council will send a clear message to the world about our position and our commitment to the Johannesburg objectives. Similarly, we will also be working with our partners, particularly within the G8; we still have almost three months before Johannesburg opens and we hope we have sufficient experience to be able to impose, with our strength and our leadership, a solution that is acceptable to everyone in that South African city at the beginning of September.


w