Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre très fidèle et bien-aimé
à notre avis

Vertaling van "notre avis très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À notre avis, très simplement, si nous présentons au conseil d'administration une proposition d'affaires solide et que celui-ci l'accepte en entendant l'avis de divers administrateurs du secteur public qui s'y trouvent, cela devrait suffire.

Our simple view is that, if that business case is appropriately put together, brought to the board, and they accept it with the input that they can hear from the various public-sector directors that sit there, that should suffice.


Nous avons mené une action en justice contre Élections Canada pour défendre notre position qui est, à notre avis, très défendable, car nous pensons qu'il s'agit d'une question d'interprétation de la façon dont nous avons dépensé une partie de notre argent pour la publicité durant nos campagnes précédentes.

What we have done in engaging in court actions with Elections Canada is to defend our position, which we feel to be quite defensible, because we believe it is a matter of interpretation as to how we have spent some of our advertising dollars in previous campaigns.


Ensuite, lorsque le gouvernement conservateur est arrivé au pouvoir, il a fait un débat qui était, à notre avis, très limité, très bref, et qui a permis la prolongation.

Then, when the Conservative government came to power, it held a very limited and brief debate that resulted in extending the mission.


Le seul critère de l'aspect non nuisible à la santé de l'acheteur ou du consommateur, comme l'énonce le paragraphe 30.2(1) que veut instituer le projet de loi, laisse une très grande marge de manoeuvre qu'il serait, à notre avis, très important d'encadrer.

The criterion to the effect that the food must not be harmful to the health of the purchaser or consumer, as stated in clause 30.2(1) of the bill, leaves a lot of room for interpretation, and we feel it would be important to set limits in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que ce test soit encore, à notre avis, très rudimentaire à l'heure actuelle, on pourrait l'améliorer, et il aurait l'avantage d'élargir considérablement la défense d'incapacité mentale pour y englober des causes comme celle de Cheong dont je viens de parler (1205) Voilà, à notre avis, un domaine qui suscite des interrogations et des préoccupations légitimes qu'on ne peut passer sous silence.

While this test, we've suggested, is at a very rough stage right now, it is the kind of test that could be improved, because it would bring an important expansion of a mental incapacity defence and would encompass cases like the Cheong case I have mentioned to you (1205) We believe this area is one where legitimate concerns and issues have to be addressed.


Je voudrais également mentionner que le tribunal international ayant à juger les crimes de guerre est, à notre avis, très important et que le tribunal ayant à examiner les crimes de guerre en Yougoslavie, en tant que partie du tribunal international, est maintenant notre partenaire.

I would also like to mention that the International War Crimes Tribunal is, in our opinion, extremely important, and the tribunal dealing with war crimes in Yugoslavia is a special partner in co-operation for us.


Malheureusement, ce n'est pas tout à fait le cas, car la lutte contre la terreur que les américains mènent à présent, n'est à notre avis pas très efficace dans sa manière, bien qu'il s'agisse d'une lutte contre la terreur, que nous soulignons pleinement en tant que telle.

That is, unfortunately, not entirely true, as the fight against terrorism in which the Americans are currently engaged is not, from our point of view, a very effective one, although it is a fight against terrorism which, as such, we all support.


- Le rapport von Wogau sur la "comitologie" dans le cadre des services financiers -c'est-à-dire sur la mise en œuvre par la Commission des mesures d'exécution de la législation dans ce domaine -soulève un certain nombre de questions très intéressantes, sans y apporter toujours à notre avis la bonne réponse.

– (FR) The report by Mr von Wogau on ‘comitology’ within financial services – namely, on the Commission’s introduction of implementing measures for legislation in this area – raises a number of very interesting questions, but, in our view, does not always provide the right answer.


Une question, très méthodologique, nous intéresse ; elle concerne la manière de programmer à l'avenir les programmes déjà en cours, et un seul point nous préoccupe : pour certains programmes, pour certaines lignes budgétaires, une inflation future est prise en compte au moyen de ce que la Commission appelle le "déflateur" budgétaire, qu'il serait d'ailleurs à notre avis plus approprié d'appeler "inflateur".

There is an issue which interests us, a very methodological issue, on how to plan, in the future, the programmes which are already under way, and there is just one point which interests us: for certain programmes, for certain budget lines, future inflation is included, by means of what the Commission calls a budgetary deflater, and, in our opinion, it ought to be a budgetary inflater.


- (DE) Monsieur le Président, le rapport de notre collègue M. Duhamel, qui fait l'objet du débat d'aujourd'hui, est à mon avis très important.

– (DE) Mr President, Mr Duhamel’s report, which we are discussing today, is a very important one to my mind.




Anderen hebben gezocht naar : notre très fidèle et bien-aimé     à notre avis     notre avis très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis très ->

Date index: 2022-10-06
w