Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à notre avis

Vertaling van "notre avis poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À notre avis, poser la question c'est y répondre.

In our opinion, to ask a question is to answer the question.


Il y a une mauvaise façon de poser le problème, à notre avis, et il y a une bonne façon de poser le problème.

There is, in our opinion, a bad way to pose the problem and a good way.


On me permettra d'entrer tout de suite dans ce qui peut, à notre avis, poser un certain nombre de problèmes dans la mouture actuelle du projet de loi, à savoir la recherche qui se fait dans nos universités.

I would like to start with the issue that, in the current version of the bill could, in our opinion, pose a number of problems. That issue is research conducted in our universities.


S’ils souhaitent poser une question, prenons nos responsabilités et donnons notre avis, quel qu’il soit.

If they want to raise an issue, let us be held accountable and let us give our view on whatever we think.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’ils souhaitent poser une question, prenons nos responsabilités et donnons notre avis, quel qu’il soit.

If they want to raise an issue, let us be held accountable and let us give our view on whatever we think.


Nous planifions actuellement le prochain budget pluriannuel et le financement de l’UE pour les sept années à venir et, à mon avis, nous devrions nous poser une question claire et nette: quel montant allons-nous allouer à l’éducation, et combien allons-nous investir dans notre futur?

As we are now discussing the next seven-year period in the EU and future funding and budgets, I think we should be asking an unambiguous question: how much do we intend to invest in education and in our future?


De grands progrès ont été réalisés au Québec, mais il reste que certaines de ces propositions pourraient, à notre avis, poser problème et se révéler régressives si nous les appliquions au reste du pays.

There have been great advances made in Quebec, but the fact of the matter is that in our view some of these proposals have problems of their own and would be regressive if applied to the rest of the country.


Il ne fait aucun doute pour moi que le prochain rapport du Parlement sur la préparation de la Conférence intergouvernementale reprendra cette question avec emphase pour trois raisons de nature consensuelle à mon avis : parce qu'il faut faire plus de justice en moins de temps, parce qu'il faut poser les bases juridictionnelles d'un espace de liberté, de sécurité et de justice et, enfin, parce qu'il faut que notre vision de l'espace ...[+++]

I have no doubt that Parliament’s next report on preparations for the Intergovernmental Conference will address this issue rigorously, for three reasons which are, to my mind, interlinked. These are that justice must be done more quickly, that we need to establish the legal bases for an area of freedom, security and justice, and, finally, that we need to move beyond a commercial and economic conception of Europe. This will convince the public that they are part of a legal community which is based on democratic law and on the courts, a ...[+++]


De la même manière, dans cet avis, nous n’avons pas estimé que notre tâche était de poser notre credo politique, mais de fournir aux États membres des lignes directrices fiables, correctes et simples et offrir ainsi notre contribution.

We did not see it as being our role to produce an expert report, or to recite a political creed, but rather to provide the Member States with reliable, correct and simple guidelines and make a contribution in that way.


C'est pour cela qu'à notre avis, et non seulement à notre avis, mais je vous mets au défi, et je mets au défi l'un ou l'autre des parlementaires de cette Chambre, y compris les députés du Québec, de trouver quelqu'un parmi les décideurs, que ce soit des éditorialistes, des journalistes, des membres de la communauté des affaires, qui se sente solidaire du geste que s'apprête à poser le gouvernement du Canada en voulant être partie prenante de l'affaire Bertrand.

That is why, in our opinion and in the opinion of others-But I challenge any member of this House, including Quebec members, to find a single decision maker-be it an editorialist, a journalist or a member of the business community-who supports what the Canadian government is about to do by getting involved in the Bertrand court case.




Anderen hebben gezocht naar : à notre avis     notre avis poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis poser ->

Date index: 2022-09-29
w