Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à notre avis

Traduction de «notre avis inutile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour conclure, je voudrais dire qu'en plus d'envahir les champs de compétence des provinces, ce projet de loi est à notre avis inutile, puisque des dispositions législatives existent déjà, particulièrement au Québec, lesquelles protègent le consommateur à ce sujet.

To conclude, I would like to say that, in addition to invading areas of provincial jurisdiction, this bill serves no purpose, in our opinion, since the legislative provisions already exist, especially in Quebec, and protect the consumer in this regard.


À notre avis, un tel changement simplifiera l'émission du mandat, évitera des interprétations contradictoires et des litiges inutiles, supprimera un obstacle inutile à l'utilisation du mandat et donnera plus d'uniformité à l'approche du législateur, comme celle que l'on trouve à l'article 487.091 du Code criminel qui fait état du mandat autorisant le prélèvement de substances corporelles.

Such a change, we suggest, will simplify the warrant scheme, avoid conflicting interpretations and unnecessary litigation, remove an unnecessary impediment to the utilization of the warrant scheme, and add consistency in legislative approaches, such as with the bodily impression warrant scheme in section 487.091 of the Criminal Code.


À notre avis, il était complètement inutile de tenter d’introduire des dispositions très détaillées et spécifiques pour cette future directive dans cette résolution.

In our view, the attempt to introduce very detailed and specific requirements for this future Directive in this resolution was entirely unnecessary.


Le rapport de la commission de l’agriculture et du développement rural recommande quatre subdivisions, ce qui serait, à notre avis, en contradiction avec l’OCM unique et favoriserait inutilement la rigidité du comité.

The Committee on Agriculture report recommends four subsections. This would in our view be in contradiction with the single CMO and make the new committee unnecessarily inflexible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, de l'opposition, avec notre petit nombre, avons déjà vu le processus se dérouler avec une hâte, à notre avis, inutile sans que l'on nous donne l'occasion de faire valoir notre position dans le cadre des travaux courants de cette Chambre.

We here in opposition, with our very small numbers, have already had the experience of having the process go forward with what we considered to be unnecessary haste without affording us an opportunity to put forward our position in the routine of this chamber.


Le Barreau du Québec voudrait souligner que le paragraphe 153(1.2) proposé du projet de loi est, à notre avis, inutile parce que dans l'affaire Léon c. La Reine, la cour a déterminé que le terme « dépendance » incluait nécessairement l'exploitation sexuelle de l'adolescent.

The Barreau du Québec would like to point out that it believes that subclause 153(1.2) of the bill is superfluous. In fact, in R. vs. Léon, the court found that the term “dependence” necessarily included the sexual exploitation of the adolescent.


Nombre de ces additifs et de toutes ces substances sont, à notre avis, inutiles.

Many of these additives and all those substances are unnecessary as far as we are concerned.


Si le côté droit de la salle est resté silencieux, c’est donc que nous avons déjà traité de ces questions antérieurement et à notre avis il est inutile de revenir plusieurs fois sur les mêmes thèmes dans cette salle alors que notre temps est précieux.

The reason why we have been quiet here on the right is therefore that we have already examined these matters once and, in our opinion, we do not need to talk about the same issues over and over again in this Chamber and use up our precious time doing so.


Si nous pouvions aller dans cette direction, à la rencontre de votre point de vue et du nôtre, à mon avis, on ne se lancerait pas dans des guerres inutiles.

If we could move in this direction, in order to bring together both our points of view, I believe that we would avoid provoking useless disputes.


Par conséquent, ces deux motions, nos 14 et 15, sont jugées, à notre avis, inutiles et ne sont pas appuyées par le gouvernement.

Consequently, we feel that Motions Nos. 14 and 15 serve no useful purpose, and they will not be supported by the government.




D'autres ont cherché : à notre avis     notre avis inutile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis inutile ->

Date index: 2022-05-02
w