Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre eau comporte-t-elle des risques?
à notre avis

Vertaling van "notre avis elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Notre eau comporte-t-elle des risques?

How Safe is Our Water?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle n'existe nulle part ailleurs, et à notre avis, elle n'existe pas non plus dans les trois provinces auxquelles je viens de faire allusion.

They do not exist anywhere else, and in our view they do not exist in those three provinces either.


À notre avis, elles n'offrent pas le genre de protection que le ministre a dit qu'elles offriraient aux Canadiens.

We did not believe they were going to afford the kind of protection the minister was telling Canadians they would.


Comme c'est le cas pour toutes les lois soumises au Parlement par le gouvernement fédéral, nous l'avons étudiée par rapport à la Constitution et à la Charte pour vérifier si elle était bien conforme, et à notre avis elle l'est.

Like all legislation presented by the federal government before Parliament, it is examined with respect to the Constitution and the charter to make sure it's consistent, and in our view it is.


À notre avis, elle est aussi stricte pour ce qui est de la réduction qu'elle exige de notre industrie que le type de réduction exigé de toute autre industrie dans tout autre système réglementé.

In our view, it's as tough in terms of the reduction it's requiring of our industry, as is being required of any other industry by any other regulated system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ceci dit, si mon groupe peut s’accommoder de la directive sur les systèmes de climatisation des véhicules à moteur - bien qu’à notre avis elle soit trop laxiste -, nous ne pouvons pas accepter les résultats de la conciliation sur le règlement concernant les gaz fluorés, malgré les efforts de Mme Doyle pour essayer de trouver un meilleur accord, efforts qui ont finalement échoué.

But having said that, while my Group can live with the directive on mobile air-conditioning – although in our view it is still too weak – we cannot accept the results of the conciliation on the regulation on F-gases, in spite of Mrs Doyle's good offices to try to get a better deal, but which ultimately failed.


Mais ceci dit, si mon groupe peut s’accommoder de la directive sur les systèmes de climatisation des véhicules à moteur - bien qu’à notre avis elle soit trop laxiste -, nous ne pouvons pas accepter les résultats de la conciliation sur le règlement concernant les gaz fluorés, malgré les efforts de Mme Doyle pour essayer de trouver un meilleur accord, efforts qui ont finalement échoué.

But having said that, while my Group can live with the directive on mobile air-conditioning – although in our view it is still too weak – we cannot accept the results of the conciliation on the regulation on F-gases, in spite of Mrs Doyle's good offices to try to get a better deal, but which ultimately failed.


Elle a été incluse dans la Constitution de 1982, mais cette Constitution a été rapatriée unilatéralement par le gouvernement fédéral sans l'accord du Québec et, à notre avis, elle n'a aucune légitimité.

It was incorporated in the 1982 Constitution; however, that Constitution was patriated unilaterally by the federal government without Quebec's agreement and, in our view, it has no legitimacy.


Nous nous devons de donner notre avis aux habitants de nos circonscriptions, et mon avis est le suivant : malgré tous ses défauts et déficiences, nous devrions recommander cette directive, assorties d'amendements, aux nombreuses personnes effrayées et nerveuses, dont la préservation de la santé dépend de ces compléments alimentaires et dont certaines d'entre elles croient même que cela constitue une question de vie ou de mort.

We owe our constituents our judgement, and mine is that for all its flaws and deficiencies, the directive is one that should be commended, with amendments, to those many people who are frightened and nervous, who depend on these food supplements to preserve their health, and some of whom even believe it is a matter of life or death.


Je voudrais ici rappeler la statistique publiée dans le texte de notre avis, et qui constate qu'au cours des dix dernières années, plus de cinq cents interventions avaient trait à cette question, dont presque une centaine au cours du notre dernier mandat, et que quatorze d'entre elles concernaient ce sujet appliqué à la Finlande et à la Suède.

I would like to point to the statistics published in the opinion, from which it may be noted that over 500 petitions in the past decade related to this issue, almost 100 during this term of office, and that 14 of these relate to the situation between Finland and Sweden.


Elle est à notre avis trop mince et doit être renforcée pour refléter plus convenablement l'importance de cette question dans nos sociétés, et notre ambition, car tel est mon mandat, de voir s'établir un dialogue international et multi-institutionnel sur ce sujet.

We feel that it is treated too sparingly and should be extended to more appropriately reflect the importance of this issue for our societies and our own ambition, for such is the mandate I was given, to establish an international and multi-institutional dialogue on this subject.




Anderen hebben gezocht naar : notre eau comporte-t-elle des risques     à notre avis     notre avis elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis elle ->

Date index: 2023-08-29
w