Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à notre avis

Vertaling van "notre avis doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense ensuite évoquer les recommandations précises qui à notre avis doivent à la fois influencer et appuyer le développement de notre banque à l'avenir.

Then perhaps I will talk about the specific recommendations that we think will either impact or support our future development of the bank.


Il ne suffit pas au gouvernement fédéral de dire qu'il a l'intention d'agir en partenariat, car il doit devenir un véritable partenaire et le prouver en faisant en sorte que ses politiques favorisent la promotion de logements abordables, y compris ses politiques d'assurance-hypothèque qui, à notre avis, doivent absolument faire l'objet d'une réévaluation si nous voulons que notre politique de logement marche.

It's not enough for the federal government to say it wants to act in partnership. The federal government must be a true partner and show its partnership by making sure it looks at its policies that can support the development of affordable housing—including its mortgage insurance policies, which we strongly suggest need review in order to make a housing policy work.


Sont notamment inadmissibles à la suspension du casier judiciaire les personnes trouvées coupables, par exemple, de contacts sexuels avec un enfant ou d'exploitation sexuelle ou de leurre d'un enfant, infractions qui sont toutes graves et qui, à notre avis, doivent rendre inadmissible à une suspension du casier.

This includes those with a conviction, for example, of sexual interference or sexual exploitation of a child or luring a child, all serious and grave offences that we do not believe ever warrant a record suspension.


D'autres dispositions, à notre avis, doivent tout simplement être retirées de la loi. Cela dit, il ne faut pas croire que nos commentaires sur ce projet de loi supplantent notre position, à savoir que le Code canadien du travail ou une nouvelle loi intégrant ses principes devrait s'appliquer aux travailleurs et travailleuses de la fonction publique fédérale.

Having said that, at no time should our comments be construed as replacing our position that federal public sector workers should fall under the jurisdiction of the Canada Labour Code, or new legislation that incorporates its principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets de ces politiques sur la sécurité et sur le droit à la mobilité en soi doivent être clairement montrés et, à notre avis, ils doivent être considérés comme nuisibles et comme une source de préoccupation.

The effects of those policies on safety and on the right to mobility itself must be made perfectly clear and, in our opinion, they should be seen as detrimental and a cause for concern.


Depuis lors, des efforts ont été consentis pour réadapter et réorganiser la présence des forces armées, efforts qui, à notre avis, doivent se poursuivre.

Since then efforts have been made to re-adapt and re-organise the armed presence and, in our opinion, that must be continued.


Je pense que le rapport de MM. Dimitrakopoulos et Leinen recèle plein de bonnes idées, qu’il est absolument raisonnable et qu’il établit les points qui, à notre avis, doivent faire l’objet d’une réflexion lors de la prochaine Conférence intergouvernementale.

I think that the report by Messrs Dimitrakopoulos and Leinen is full of good ideas, is absolutely reasonable and establishes the points which, in our opinion, should be considered at the upcoming Intergovernmental Conference.


À notre avis, il est toutefois exagéré de stipuler au niveau européen que les instances nationales doivent prendre en considération des critères sociaux lors de leur appréciation.

However, we believe that it would be taking matters too far to prescribe at European level that national bodies must take account of social criteria in their assessment.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à notre avis, ce sont les États nationaux qui doivent, les premiers, créer le cadre approprié pour plus d'emploi.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is, in our view, the Member States which have the primary task of creating the appropriate framework for more employment.


Il existe des objectifs et des principes nationaux qui, à notre avis, doivent continuer de s'appliquer et qui recueillent l'appui d'une grande majorité de Canadiens.

There are national goals and principles we believe must still apply and which the vast majority of Canadians support.




Anderen hebben gezocht naar : à notre avis     notre avis doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis doivent ->

Date index: 2020-12-19
w