Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe catholique des organisations internationales

Vertaling van "notre association puisque notre assemblée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et nous aurons tout intérêt à ce partenariat puisqu'il est attendu par les citoyens européens et qu'il contribuera à la stabilité et à la sécurité de notre continent et de notre voisinage.

This partnership will be in our best interests, since it is what the European citizens expect and it will contribute to the stability and security of our continent and our neighbourhood.


J'ai présenté un document qui est certainement plus long que ce que je vais vous dire puisque je me contenterai de vous expliquer ce qu'est notre association et de vous signaler neuf points essentiels à notre avis avant de passer la parole à mon collègue.

I have presented a document which is certainly larger than what I'll speak to. If I may, I will cover just what ACTA is and nine key points, and then I'll turn it over to my colleague.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connais ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


La première, c’est qu’en cette Assemblée, nous tendons à n’évoquer que les questions qui concernent directement notre pays. Puisque nous avons actuellement un débat en Irlande sur le traité de Lisbonne - où nous évoquons la solidarité à travers l’Union -, je pense que nous devrions perdre cette habitude.

One is that in this House, we tend to speak only on those issues that directly affect our own countries and, given that we are having a debate in Ireland on the Lisbon Treaty – where we are talking about solidarity across the European Union – I think it is a habit we should break.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai reçu des appels à l’aide non seulement de notre association de viticulteurs et de ses 2 000 membres, mais aussi des associations d’Espagne, de France, d’Italie et d’Allemagne qui font partie de l’Assemblée des régions européennes viticoles (AREV).

I have received requests for help, not only from our 20 000 strong federation of winegrowers but also from the federations of winegrowers in Spain, France, Italy and Germany which belong to the Assembly of European Wine Regions (AREV).


10. sur la base des relations existantes et de la coopération concrète déjà instaurée avec les pays tiers, la poursuite et l'intensification de notre dialogue et notre collaboration avec ces derniers sur ces mesures opérationnelles dans le cadre des accords d'association et des plans d'action PEV, ainsi que de l'accord de Cotonou.

10. Building on the existing relations and practical cooperation already established with the third countries, pursuing and strengthening our dialogue and cooperation with third countries on these operational measures in the context of the Association Agreements and ENP Action Plans as well as in the context of the Cotonou Agreement.


Nous pouvons nous baser sur de nombreux atouts. Entre autres, et ce n'est pas le moindre, notre statut unique d'assemblée élue la plus importante de notre continent.

We have many strengths to build on, not least our unique status as the largest elected representative assembly on our continent.


- (EL) Chers collègues, à propos du rapport de M. Musotto, il est évident que nous voulons exprimer notre vive inquiétude quant à l’avenir de la politique de cohésion de notre Union, puisque, comme on sait, pour que le riche et le pauvre se rapprochent et se sentent appartenir au même corps européen, il faut que leurs possibilités économiques et sociales se rapprochent.

– (EL) Ladies and gentlemen, in discussing Mr Musotto's report, we obviously want to express our concerns about the future of political cohesion in the Union, given that, if the gap between the rich and the poor is to narrow and they are to feel that they belong to the same European body, they need to converge economically and socially.


Je vais donner la parole à Mme Péry, au nom du Conseil, qui se retrouvera un peu dans notre hémicycle, puisqu'elle a été longtemps vice-présidente de notre Assemblée.

I invite Mrs Péry to speak on behalf of the Council, and I know she will feel at home in this Chamber as she served as Vice-President of Parliament for many years.


Je fais partie de l'exécutif de notre association, puisque j'en suis le trésorier et que je préside également le comité de la législation.

I am on the executive of that association. I hold the position of treasurer, and I am also the chair of the legislation committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre association puisque notre assemblée ->

Date index: 2024-10-16
w