Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe catholique des organisations internationales
Œuvre Notre-Dame de Montligeon

Vertaling van "notre association devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]


Œuvre Notre-Dame de Montligeon [ Union mondiale d'associés pour le secours spirituel aux défunts ]

Œuvre Notre-Dame de Montligeon


Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du Commerce international, devant le Conseil d'administration de l'Association des universités et collèges du Canada: L'éducation: défis et occasions de marketing sur le plan international

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade to the Board of the Association of Universities and Colleges in Canada: Education: international marketing challenges and opportunities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il s'agit de la première comparution de notre association devant votre comité, nous allons prendre plutôt cinq minutes que trois.

Perhaps, as this is the first appearance by the HealthCare Association at this committee, five minutes might be in order rather than three.


La dernière comparution de notre association devant ce comité pour parler de ce sujet remonte à 2004.

Our association last appeared before this committee in 2004 on this issue.


Il me paraît ainsi important de faire pression via, par exemple, les accords d’association que nous avons avec une série de ces pays, de demander à leurs gouvernements respectifs d’enquêter et de déférer les responsables et les coupables devant leurs autorités judiciaires. C’est le point 2 de notre résolution.

I think it is important to bring pressure to bear via the association agreements we have with some of these countries, for example, and to call on their respective governments to pursue the perpetrators and bring them to justice. This is paragraph 2 of our resolution.


Il s'agit plutôt du résultat de commentaires qui ont été faits de vive voix, à moi et à mon personnel, et aux données réunies pour une présentation faite par une ex-présidente de notre association devant un comité analogue au vôtre en 1996, quand l'actuel Président de la Chambre occupait le fauteuil de votre comité.

My remarks are a result of verbal comments made to me and my office staff, and of data collected for a presentation by a past president of our association to a similar committee meeting as today, made in 1996 when the present Speaker was chair of this committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré la minuscule incidence de notre activité sur l'ensemble des niveaux d'émission, lorsque notre association s'est présentée devant ce comité l'an dernier, nous vous avons présenté une liste d'initiatives qu'avait entreprises notre association et nos membres afin de promouvoir la réduction des émissions de GES dans le secteur de la construction.

So despite having a very minute impact on overall emission levels, when our association appeared before this committee last year, we presented you with a list of initiatives that our organization was taking with our membership to promote reduced GHG emissions in the construction sector.


Nous souhaitons, en effet, que le Parlement européen en particulier soit associé à la définition des mandats de négociation via une procédure de codécision et qu’ensuite une procédure de suivi puisse être réellement mise en œuvre et, de ce point de vue, je ne pense pas que les apparitions, certes intéressantes, de M. Mandelson devant notre commission soient suffisantes.

We should like it, in fact, if the European Parliament in particular were involved in defining the negotiating mandates via a codecision procedure and if a follow-up procedure could then be genuinely implemented, and, from this point of view, I believe that, as interesting as they are, the appearances made by Mr Mandelson before our committee are not enough.


Dans ce cadre, nous voulons exprimer notre réprobation devant le refus, de la part du gouvernement israélien, d'accepter la médiation de la mission envoyée par l'Union européenne le 4 avril et nous considérons que, dans ces conditions, il faut suspendre l'accord d'association conformément aux dispositions de l'article 2 de celui-ci, jusqu'à ce que nous recevions un signe clair et non équivoque du gouvernement israélien de sa volonté de dépasser cette crise.

Within this framework, we wish to express our disapproval of the Israeli Government’s refusal to accept the mediation of a mission from the European Union on 4 April and we believe that, under these circumstances, the Association Agreement must be suspended in accordance with its Article 2 until we see a clear and unequivocal sign that the Israeli Government is willing to resolve this crisis.


Devant ce déferlement de brutalités, le Conseil n'a pas pris en considération notre résolution du 10 avril demandant la suspension de l'accord d'association avec Israël.

Despite this outbreak of brutalities, the Council has not taken into consideration our resolution of 10 April which calls for the suspension of the Association Agreement with Israel.


D. considérant que la couverture des retraites est l'un des plus grands défis politiques et économiques de notre temps, que non seulement en Europe mais dans le monde entier les nations sont confrontées à une situation dans laquelle les régimes de retraite nationaux ne peuvent plus être maintenus dans leur forme actuelle; que par le passé les instruments de retraites volontaires relevant du deuxième pilier en Europe n'ont pas pu être étendus aux petites et moyennes entreprises (PME) qui représentent le plus grand employeur dans l'Un ...[+++]

D. whereas retirement provision is one of the greatest political and economic challenges of our times; whereas not only in Europe, but world-wide, nations are facing a situation where state pension schemes cannot be sustained in their present form; whereas in the past the voluntary pension instruments in the field of the second pillar in Europe have not been able to reach out to small and medium-sized companies (SMEs) which are the largest employers in the Union and that is why SMEs are often deterred by the administrative and other costs as well as the liability risks associated with traditional pension instruments; whereas in many ...[+++]


M. John McIninch, avocat, Association du Barreau canadien: Lors de notre comparution devant le comité des banques du Sénat le 10 mai 2000, la Section nationale du droit des affaires de l'Association du Barreau canadien a discuté avec les représentants et représentantes d'Industrie Canada et du ministère fédéral de la Justice de l'analyse que nous avions présentée au sujet du projet de loi S-19 pour ensuite retourner devant le comité sénatorial avec un mémoire remanié qui insistait sur les questions demeurées irrés ...[+++]

Mr. John McIninch, Barrister & Solicitor, Canadian Bar Association: In our appearance before the Senate Banking Committee on May 10, we undertook to discuss our comments on Bill S-19 with department officials and return to this committee with a revised submission emphasizing issues remaining outstanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre association devant ->

Date index: 2022-11-12
w