Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostolat mondial de Fatima
Armée Bleue de Notre Dame de Fatima
Notre action doit viser

Traduction de «notre armée doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Apostolat mondial de Fatima [ Armée Bleue de Notre Dame de Fatima ]

World Apostolate of Fatima [ Blue Army of Our Lady of Fatima | Blue Army ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai trouvé cette soirée très intéressante; plusieurs ont fait des remarques concernant notre rôle possible à l'étranger, et la plupart des gens dans cette salle sont d'avis que le Canada devrait jouer un rôle responsable dans le monde et que, pour ce faire, notre armée doit être compétente et forte.

I found this evening very interesting. It is interesting that many people made remarks connected with our possible role abroad, and most people in this room probably share the view that we want Canada to play a responsible world role, and that this includes having appropriate, robust military forces in order to do that.


Il nous faut donc élaborer ce Livre blanc pour que dans cinq ans, lorsque la prochaine crise surviendra—et il se pourrait très bien que ce soit toujours dans le cadre de la guerre contre le terrorisme—notre armée soit en mesure de protéger comme il se doit notre population et nos hommes et nos femmes de troupe disposent de l'équipement et des fournitures dont ils ont besoin pour ne pas être mis inutilement en danger.

But let's then have this white paper so that five years down the road, when the next crisis hits—and it could well be part of this same war against terrorism—we have the military we need to properly protect Canadians, and so that our men and women have the equipment and the replacements they need in order that they're not put in harm's way without what they really deserve.


Chaque fois que nous envisageons d'envoyer notre armée quelque part dans le monde, le parlement allemand doit donner son autorisation.

Every time we send our army some place in the world, the German parliament has to decide to do that.


Cependant, l’Europe doit prendre encore des décisions importantes sur la manière d’édifier une économie numérique intégralement connectée, armée pour la reprise économique. Dans les prochaines années, l’internet devrait en outre devenir un service essentiel, indispensable pour notre pleine participation à la société.

But Europe faces important decisions about how to build a seamlessly connected digital economy poised for recovery. In addition, over the coming years the internet is expected to become an essential service, crucial for us to participate fully in society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre Armée, comme la plupart des armées occidentales, doit se transformer en une force de combat moyenne, moderne et adaptée.

The Army – like most major western armies – is in the midst of an evolution into a modern, combat capable, medium-weight force.


Je suis en outre persuadé que la future création d’une armée européenne ne doit pas provoquer de conflit avec l’OTAN, qui est un outil utile pour les Nations unies et pour notre sécurité à tous.

I am also convinced that the future creation of a European army must not come into conflict with NATO, which is a useful tool for the United Nations and for the security of us all.


Dans une situation comme celle-là, nous devons réfléchir avant d’agir. C’est pourquoi, Madame Ferrero-Waldner, notre groupe soutient sans réserve ce que vous avez dit au sujet de la nécessité d’opérer une distinction entre ce qu’un dictateur paranoïaque vise par ses forces armées et ce que l’autre partie doit faire en ayant des considérations humanitaires à l’esprit.

In a situation such as this, we have to think before we act, and so, Commissioner Ferrero-Waldner, our group unreservedly endorses what you said about the need for a distinction to be drawn between what a delusional dictator gets up to with his armed forces and what the other side needs to do with humanitarian considerations in mind.


J’estime que le message qui doit ressortir de notre débat d’aujourd’hui doit être un message de condamnation des actes de terrorisme menés contre des civils innocents à Istanbul et dans d’autres villes et de la répression violente exercée par l’armée turque contre la population kurde.

I believe that the message to come out of our debate today must be a message of condemnation of the acts of terrorism against innocent civilians in Istanbul and other towns and of the military violence by the Turkish forces of repression against the Kurdish population.


Le processus de démocratisation doit enregistrer des progrès, la situation des droits de l'homme doit s'améliorer, ceux qui violent les droits de l'homme doivent être jugés, il faut lutter contre la corruption et réduire le pouvoir de l'armée, sans quoi il faut suspendre notre aide si nécessaire.

We must see signs of progress in the democratisation process, the human rights situation must improve, the violators of human rights must be tried, corruption must be tackled and the power of the army must be further reduced. Should this fail to happen then aid will have to be suspended if necessary.


Mis à part notre opinion de la participation au conflit en Irak, les Canadiens comprennent que le monde d'aujourd'hui est plus dangereux et que notre armée doit être mieux préparée et mieux équipée tant pour protéger nos intérêts que pour contribuer à la stabilité internationale.

Our view of participating in the Iraq conflict aside, Canadians recognize the world is now more dangerous, that our military must be better prepared and equipped, both to protect our interests and to contribute to international stability.




D'autres ont cherché : apostolat mondial de fatima     notre action doit viser     notre armée doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre armée doit ->

Date index: 2024-05-13
w