Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers l'équité
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "notre approche envers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre approche envers le marché des pesticides esthétiques est notre choix — ou, pour être plus exact, ce choix vous appartient maintenant.

Our approach to the cosmetic pesticide market is our choice — or, more accurately, the choice is now yours.


Un encadrement supplémentaire risque également de diminuer la flexibilité nécessaire qui est importante concernant notre approche envers l'épanouissement des différentes communautés, dont la communauté anglophone du Québec.

An additional framework might also reduce the needed flexibility, which is an important part of our approach to help the development of our various communities including the anglophone community in Quebec.


Troisièmement, nous devons nous assurer que notre approche envers l'Iran dans le domaine des affaires étrangères soit constante et cohérente.

Third, we must ensure that our approach to Iran in the area of foreign affairs is consistent and coherent.


Ceci nous incite à nous pencher sur notre politique envers l'Asie centrale, à faire le point sur ce qui a été accompli et à suggérer de nouvelles approches pour adapter notre action à une région confrontée à de nombreuses menaces qui peuvent avoir des répercussions sur l'Europe.

All of this has prompted us to look again at our policy towards Central Asia, to take stock of what has been accomplished and to suggest new approaches tailored to the needs of a region which is facing many threats that could have repercussions for Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre approche envers les provinces est presque toujours la même en ce qui concerne la rétroactivité des programmes sociaux.

What we have is almost a uniform perspective dealing with the provinces on retroactivity with social programs.


Notre approche générale envers les pays les plus vulnérables, suivie jusqu’à maintenant par l’intermédiaire de l’Alliance mondiale pour la lutte contre le changement climatique, est composée de trois volets parallèles qui sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

Our general approach towards the most vulnerable countries, followed up to now through the Global Climate Change Alliance, is made up of three parallel strands, which are interlinked and are mutually reinforcing.


Notre approche envers les dramatiques canadiennes télévisées est liée non seulement aux objectifs de la Loi sur la radiodiffusion en matière de contenu canadien, mais également aux instructions du Parlement voulant que notre système de radiodiffusion reflète la dualité linguistique du Canada.

Our approach to Canadian television drama is linked not only to the Broadcasting Act's objectives related to Canadian content, but also to Parliament's direction that the broadcasting system reflect Canada's linguistic duality.


Par équité envers les travailleurs et les consommateurs européens, il est temps que nous donnions du sens et de l’ordre à notre approche.

In fairness to both the workers and the consumers of Europe, it is time we brought some sense and order to our approach.


Notre approche positive envers la Chine ne doit pas nous faire oublier les violations des droits de l’homme commises en République populaire de Chine ni nous pousser à fermer les yeux sur les atteintes aux libertés politiques et syndicales.

Our positive approach to China cannot overlook violations of human rights in the People’s Republic of China, nor can it condone attacks on political and trade union freedoms.


Nous avons réaffirmé notre engagement envers lapproche équilibrée que nous avons adoptée jusqu’ici pour lutter contre l’immigration clandestine et le trafic d’êtres humains et renforcer les contrôles aux frontières extérieures mais également pour développer des politiques communes concernant l’accueil et l’intégration de ceux qui entrent en Europe légalement.

We reaffirmed our commitment to the balanced approach we have adopted thus far to the need to combat illegal immigration and trafficking in human beings and strengthen external border control, and also to develop common policies for the reception and integration of legal immigrants to Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre approche envers ->

Date index: 2024-02-14
w