Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre ancien collègue néo-démocrate » (Français → Anglais) :

Je suis heureux que mon collègue néo-démocrate, le député de Regina—Qu'Appelle, s'efforce de remédier au préjudice historique causé à ces anciens combattants.

I am pleased that my New Democratic colleague, the hon. member for Regina—Qu'Appelle, is working to right this historical wrong.


Parlant de crimes contre l'humanité, j'aimerais souligner aujourd'hui combien mes collègues néo-démocrates et moi-même sommes heureux de la décision prise par la Chambre des lords de permettre l'extradition de l'ancien dictateur chilien Augusto Pinochet vers l'Espagne pour y subir un procès pour crimes contre l'humanité.

On the subject of crimes against humanity, I note today how pleased my colleagues in the New Democratic Party and I are at the decision of the House of Lords to allow for the extradition of former Chilean dictator Augusto Pinochet to Spain to stand trial for crimes against humanity.


Si des députés, notamment ceux du NPD, ne reconnaissent ou ne respectent pas ce principe d'autonomie provinciale, je pense que ce qu'ils ont de mieux à faire, c'est de suivre l'exemple de leur ancienne collègue du NPD, la députée de New Westminster—Coquitlam, Dawn Black, ou de leur ancien collègue néo-démocrate d'Elmwood—Transcona, Bill Blaikie, et de se présenter aux élections de leurs assemblées législatives provinciales respectives.

If any member of the House, specifically the members of the NDP, do not fully recognize or respect that concept of provincial autonomy, I believe the proper course of action for them is to follow the lead of their former NDP colleague, the member for New Westminster—Coquitlam, Dawn Black, or their former NDP colleague from Elmwood—Transcona, Bill Blaikie, and run provincially in their respective provincial legislative assemblies.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, I would also like to thank and congratulate our rapporteur, Mrs Grossetête, who has done a brilliant job in grasping the baton passed on by our former fellow Member, Mr Bowis.


Je terminerai en évoquant d’un mot le rapport de notre collègue, M. Speroni, qui avait été adopté à une très large majorité – je crois pratiquement à l’unanimité de ce Parlement concernant l’attitude des autorités françaises qui avaient dénié à notre ancien collègue, M. Marchiani, la protection de son immunité en ce qui concerne les écoutes téléphoniques, alors que celle-ci est garantie aux parlementaires nationaux.

I will conclude by saying a word about the report by our fellow Member, Mr Speroni, which was adopted by a very large majority – by virtually the whole of this Parliament, I believe – on the attitude of the French authorities, who denied our former fellow Member, Mr Marchiani, the protection of his immunity with regard to phone-tapping, when such immunity is guaranteed to members of national parliaments.


− Mesdames et Messieurs, c’est un jour extraordinaire pour le Parlement européen, et ce parce que nous accueillons ici l’un de nos anciens collègues – qui est à présent président de la République d’Estonie, notre ancien collègue M. Ilves!

− Ladies and gentlemen, this is a wonderful day for the European Parliament, and that is because we are welcoming one of our former fellow Members here – one who is now President of the Republic of Estonia, our former fellow Member Mr Hendrik Ilves!


Notre ancien collègue libéral, M. Haarder, pratique, depuis sa récente nomination au poste de “ ministre de l’intégration et de l’expulsion ”, une politique dont ses anciens camarades de groupe pourraient s’étonner.

As newly appointed minister for ‘Integration and Deportation’, our former fellow MEP Mr Haarder, a Liberal, has been pursuing a policy that must cause former colleagues in his political group to wonder.


Notre ancien collègue néo-démocrate David Lewis, père de Stephen, a inventé le terme «entreprise parasite».

David Lewis, a member of the New Democratic Party in this House, Stephen's father, coined the phrase corporate welfare bums.


Dès mars 1999, l'ancien Parlement avait rendu son avis en première lecture à la suite du rapport de notre ancien collègue, M. Carlos Robles Piquer.

At the first reading in March 1999, the last Parliament adopted its position on the basis of the draft report by our former colleague, Carlos Robles Piquer.


Quel est le point commun entre la bataille qu'a faite notre collègue de Lévis, la bataille que font nos collègues néo-démocrates de Darmouth et de Bras D'Or—Cape Breton, avec la bataille que j'ai faite, comme jeune député, avec le programme PATA en 1993-1994?

What do the fight led by the member for Lévis, the representations being made by the NDP members for Dartmouth and Bras d'Or—Cape Breton, and the battle that I fought as a young member of parliament regarding POWA, in 1993-94, have in common?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre ancien collègue néo-démocrate ->

Date index: 2021-11-24
w